"الى السرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a la cama
        
    • a dormir
        
    • en la cama
        
    • a acostarte
        
    Como no hay nada mejor que hacer, me voy a la cama. Open Subtitles لا وجود لشيئ أفضل مما سافعله , سأذهب الى السرير.
    - ¡Qué bella cintura! - Sí. -Tomemos ahora un licor y a la cama. Open Subtitles ـ ما هذا الزي الجميل ـ كأس صغيرة وبعد ذلك الى السرير
    Si no te comes ese maldito rosbif, te vas a la cama. Open Subtitles يمكنك أن تأكل لحم البقر المشوي أو, تذهب الى السرير.
    Probablemente también sea la razón de por qué saltamos a la cama cuando nos conocimos. Open Subtitles ربما هو أيضا سبب أننا قفزنا الى السرير مباشرة عندما تقابلنا أول مرة
    Creo que iré a dormir. Es hora de acostarnos. Open Subtitles اعتقد انني سوف اذهب الى السرير وأعتقد أن الوقت قد حان لأذهب للنوم
    Yo no voy a hacerte daño. Ahora nos vamos a la cama. Open Subtitles كل شىء سيكون بخير لن أؤذيك , لنعود الى السرير
    Mentira, Srta. Bannion. Vuelva corriendo a la cama. Open Subtitles هراء يا انسة بانيون عودى الى السرير فورا
    Mejor vete a la cama. Open Subtitles الأفضل ان تذهب الى السرير جيد جدا ، يا سيدي.
    - Se fue directo a la cama. - ¿No podemos ir a verla un momento? Open Subtitles هي ستذهب مباشرة الى السرير ألا يمكن ان نذهب لنراها لحظة؟
    Vamos a la cama, a dormir, ¿eh? Open Subtitles لنذهب الى السرير. ستخلدين الى النوم,أليس كذلك ؟
    Según tengo entendido hacía que su mujer se fuese a la cama con esos hombres y después iba al tribunal y testificaba haber presenciado el adulterio. Open Subtitles كما أفهمها, أنت تجعل زوجتك تذهب الى السرير مع أولئك الرجال, ثم تذهب الى المحكمة وتشهد بأنك شاهدت واقعة زناهم.
    ¿Quieres venir a la cama y ver la TV conmigo? Open Subtitles أتريدين الصعود الى السرير و مشاهدة التليفزيون معى ؟
    Cuando vienes a la cama con el de seda sé que hay una chance, pero con el pijama de franela. Open Subtitles عندما تأتين الى السرير مرتدية ذلك الشيء الحريري أعلم بأنه لدي فرصة ولكن البيجاما
    Es hora de irse a la cama. Open Subtitles نعم, حان وقت الذهاب الى السرير
    Por la noche no se va a la cama hasta que habla conmigo. Open Subtitles لا تريد الذهاب الى السرير إذا لم تتكلم معي
    ¿Por qué no vienes a la cama, Trev, por favor? Open Subtitles لماذا لا تحضر الى السرير ,ارجوك يا تريفور
    - Sólo quieres ir a la cama. Open Subtitles انت تحاول ان تأخذنى الى السرير.
    Todo esto podría ser un sueño. Deberías volver ya a la cama. Open Subtitles يمكن ام يكون هذا كله حلم عليك ان تعودي الى السرير
    La primera noche me cogió entre sus brazos y me llevó a la cama. Open Subtitles ليلتنا الأولى سوية، التقطني وحملني الى السرير في ذراعية
    - Ya lo decidiste e intentas hacerme cambiar de opinión metiéndome en la cama. Open Subtitles وتحاول ان تغير رأيي بان تاخذني الى السرير
    Anda, te ayudaré a acostarte. Open Subtitles هيا سأساعدك فى الذهاب الى السرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus