Estos tipos te invitan a París... hay muchachos modelos de 14 años que parecen chicos-- | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يدعونك الى باريس ينتجون بعض الموديلات بسن 14سنه الذين يشبهون الأولاد |
En 1856, cuando tenía 27 años, fue a París a trabajar con uno de los químicos más destacados de la época, | Open Subtitles | وفى عام 1856 حين كان سنه 27 ذهب الى باريس للعمل مع أحد الكيميائيين البارزين فى ذلك الوقت |
Bash, si decías en serio lo de llevarme a París, me gustaría ir pronto. | Open Subtitles | باش لو كنت تعني ما تقوله بشأن اخذي الى باريس,اذن فنذهب عاجلاً |
Iremos a Paris. Disfrutaremos un poco de Foi gras en Le Bouchard... | Open Subtitles | سوف نأخذ القطار الليلى الى باريس سوف نستمتع بليله هادئه |
Va de camino a París con un chaval que va a inmolarse. | Open Subtitles | انها في طريقها الى باريس مع احد الفتيان ستضحي بنفسها |
Ésta aún no ha sido determinada y yo quisiera volver a París con un acuerdo sobre esta fecha, porque yo creo también que ahora sería el momento más apropiado, según me parece. | UN | فهذا الموعد لم يحدد حتى اﻵن، وأود العودة الى باريس بعد الاتفاق على هذا الموعد، وقد آن اﻷوان لتحديده في رأيي. |
En serio ¿operarse de la vesícula y viajar a París son la misma cosa? | TED | هل القيام بجراحة للمرارة او الذهاب الى باريس .. هما نفس الشيء ؟ هذا يبدو كاحد اسئلة اختبارات الذكاء |
Cuando llegue la época de lluvias igual voy a París. | Open Subtitles | عندما يحين موسم ألأمطار فقد أسافر الى باريس |
En el barco a París. Pensamos que quizá era por el calor. | Open Subtitles | كان هذا على القارب الى باريس,ولكننا ظننا انها ربما بسبب الحرارة |
Sr, la naviera dice que la Sra. Winthrop y la Srta. Diana Winthrop llegaron a Marsella el 18 y que tenían reservaciones para el barco a París. | Open Subtitles | ان شركة الملاحة تقول ان السيدة وينثروب والأنسة ديانا وينثروب. وصلوا الى مرسيليا فى ال 18 اعسطس وحجزوا على القارب للذهاب الى باريس |
¿Por qué fingieron que ella nunca había venido a París? | Open Subtitles | لماذا يريدوا ان يتظاهروا وكانها لم تأتى الى باريس ؟ لأزالتها |
Llevo aquí dos días esperando a que alguien vaya a París. | Open Subtitles | لقد امضيت هنا يومين فى انتظار شخصا ما للذهاب الى باريس |
Cada vez iba a París más a menudo y durante más tiempo. | Open Subtitles | فهذا سيجعل من سفراتها الى باريس تتكرر أكثر و تصبح ذات مدة أطول |
A la mínima oportunidad se va a París. | Open Subtitles | انها تنتهز أدنى فرصة تتاح لها لكي تأتي الى باريس |
¿Han tomado la ruta turística a París? | Open Subtitles | اى طريق سلكوه , الطريق السياحى الى باريس ؟ |
Si no te gusta, vuelve a París. | Open Subtitles | اسمع. إن لم يرق لك الأمر فلتعد إذاً الى باريس |
¿Con la condición de que no pase la información a París? | Open Subtitles | على شرط الا أمرّر المعلومات الى باريس نعم |
Si, espere un minuto. El viaja a Paris mañana; | Open Subtitles | انتظر لحظة, انه سوف يسافر الى باريس اليوم |
Maldición, desapareció el mayordomo de Edgwere, con 3000 libras en francos franceses que tenia el lord para ir a Paris. | Open Subtitles | اللعنة, لقد اختفى مدير منزل ادجوار ومعه 3000 فرانك فرنسى, كان اللورد ادجوار سيحولهم الى باريس |
El asunto es que me van a enviar a Paris para cerrar el contrato. | Open Subtitles | النقطة المهمة أنهم سيرسلونني الى باريس لانهاء الصفقة |
Una misión norteamericana estará en París en tres días. | Open Subtitles | هناك مأمورية امريكية ستصل الى باريس فى خلال 3 أيام |
Decidió pasar una temporada en París, mientras yo estaba de viaje. | Open Subtitles | لقد فكّرت فى الذهاب الى باريس لفترة طالما اننى لست هنا |