Pero tal vez si simplemente se creyeran que era un préstamo de alguna fuente inimaginable por una exquisita porción de su vida para entregar a alguien más cuando hubieran terminado. | TED | لكن ربما إذا أعتقدت أن تلك هبة لك من مصدر لا يمكن تخيله لجزء بديع من حياتك ليتم تمريره عندما تموت أنت، الى شخص آخر. |
Contarle mi versión antes de que se lo dijera a alguien más. | Open Subtitles | أشرح لها الوضع قبل أن تأخد الموضوع الى شخص أخر |
Tú sabes bailar el tango y yo necesito a alguien que sepa bailarlo, | Open Subtitles | وتجيد حقا رقص التانجو وأنا حقا أحتاج الى شخص يجيد التانجو |
El tio está hablando con alguien que tiene un serio y seguro ambiente. | Open Subtitles | هذا الرجل يتحدث الى شخص ما بجديه يحتاج الى بيئه أمنه |
Me encontré con alguien que ha acosado a Sarah en el trabajo. | Open Subtitles | لقد ركضت الى شخص ما قام بمضايقة سارة في العمل |
Oh. De todos modos, a veces solo necesitas a alguien que te diga que eres bueno en tu trabajo. | Open Subtitles | على أي حال ، انت فقط بحاجة الى شخص ما ليقول لك ان جيد في عملك |
Necesitamos a alguien en el tejado de esa casa en la trayectoria del vuelo, ahora. | Open Subtitles | نحتاج الى شخص ما فوق سقف ذلك المنزل الذي يقع تحت مسار الطائرات. |
La gente se vuelve loca durante el proceso, necesitan a alguien que les ayude a salir de las brasas. | Open Subtitles | النآس يصبحون أجن من خلال هذه اِلعمليه انهم يحتآجون الى شخص ما لـ مساعدهم على اِلجمر |
Elijan a alguien de una cultura diferente, de un país diferente, de un grupo étnico diferente, con alguna diferencia, y conversen; escúchenlos. | TED | لكي تذهب الى شخص ما ذا ثقافة مختلفة .. في بلد مختلف و عرق مختلف .. وكل شيء مختلف وتشارك معه في الحوار .. استمع له .. |
Muchos estudiantes de educación básica y universitarios, no quieren solo sentarse ahí y escuchar a alguien. | TED | العديد من الطلاب في مراحل التعليم العام وفي الجامعات، لا يرغبون فقط بالجلوس والاستماع الى شخص ما يتحدث. |
Sabemos que las personas que son así en la conversación y es muy difícil escuchar a alguien si uno sabe que está siendo juzgado y hallado deficiente al mismo tiempo. | TED | نعرف بعض الناس الذين يرتكبون هذا الخطأ ومن الصعب جداُ الإستماع الى شخص عندما تعلم أنه يقيمك وتجده مرغوبا في نفس الوقت |
Solo necesitan a alguien que les muestre como salir. | Open Subtitles | كل تلك العصور تحتاج الى شخص يدل الناس على طريق الخروج. |
Tienes que pertenecer a alguien, aunque te zurre de vez en cuando. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعود الى شخص ما حتى لو كان لا يحتاجك |
Y necesitamos a alguien para enviarle el mensaje a Nick. | Open Subtitles | ونحن نحتاج الى شخص ما لأعطاء فكرة عن الموضوع الى نيك |
Puedo ayudarte. Necesitas a alguien que te proteja. | Open Subtitles | هيا باستطاعتي مساعدتك إنك بحاجة الى شخص يقف خلفك |
Cuando estaba fuera escuche que hablaba con alguien. | Open Subtitles | عندما كنت بالخارج اعتقد انى سمعتك تتحدث الى شخص اخر |
Sólo que cada vez que hablo con alguien por teléfono me hago una imagen mental de cómo debe ser su aspecto. | Open Subtitles | لا, فقط اننى كل مرة اتحدث الى شخص ما فى الهاتف احصل على تخيل لشكلهم فى عقلى |
Estuve hablando con alguien que la conocía en Hong Kong. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث الى شخص يعرفها فى هونغ كونغ |
Si alguna vez necesitas hablar con alguien, si hay algo que te preocupe lo entenderé. | Open Subtitles | إذا إحتجت الى شخص لكي تتحدث معه .ولوكانهناكشيءيضايقك. .. أناسوفاتفهم. |
Las reglas cambian si alguien quiere donar un riñón a una persona concreta. | Open Subtitles | القوانين تتغير اذا اراد شخص ان يتبرع الى شخص محدد بذاته |
A veces es más fácil hablar con un extraño. No está mal ¿Estás alardeando? | Open Subtitles | في بعض الأحيان من الأسهل التحدث الى شخص غريب ليس سيئاً .. |
La policita tiene que tener una víctima, alguien a quien puedan cargarle esos tres asesinatos. | Open Subtitles | الشرطة تحتاج الى ضحية , الى شخص تلومه على جرائم القتل الثلاثة , |
Me hice a mi mismo en alguien del que puedo estar orgulloso. | Open Subtitles | لقد حولت نفسي الى شخص يمكنني ان افتخر به |