"اليونانى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • griego
        
    • griega
        
    Si me enamorara, sería como la estatua del dios griego de nuevo. Open Subtitles لو وفعت فى الحب، سوف يكون كتمثال الأله اليونانى مرة أخرى
    Joe "el griego" y Frank Pignattaro. No pagan nada a Fanucci. Open Subtitles جو اليونانى و فرانك بيجنتيرو لا يدفعان لة أى شىء
    Debo saber qué les aconsejó el griego. Open Subtitles يجب أن أعرف ما النصيحة التى أعطاها لهم اليونانى
    Comenzando con la sanidad básica de la zona griega el combate contra la peste que está surgiendo allí. Open Subtitles بدءاً بتصريف المجارى الاساسية للحى اليونانى لنحارب الطاعون المنتشر به
    Ian y yo nos mudamos a la casa que mis padres nos regalaron un minuto después, estaba embarazada y seis años después, nuestra hija se dirigía a una escuela griega Open Subtitles اذن ، انتقلت انا و ايان للمنزل الذي اشتراه لنا والداي و بعد ذلك بدقيقة اصبحت حامل و 6 سنوات بعد ذلك ، كان دور ابنتنا للذهاب للمدرسة اليونانى
    Al cual deja impresionado al igual que a Donald Ross con sus conocimientos del arte griego Open Subtitles وقد تركت انطباعا غريبا لدى دونالد روس حول معرفتها الجيدة عن الفن اليونانى
    Tom, llévale esto a Nick el griego, y nos deshacemos rápido de todo. Open Subtitles توم , خذ هذه الى نيك اليونانى وتخلص منها بسرعة
    ese griego bastardo ahora mismo. Open Subtitles هذا اليونانى القذر الوغد أحضره الى هنا , الآن
    T¬Quiere mirar a su pastor griego? Open Subtitles انظرى جيداً إلى راعيك اليونانى
    No lo es. Ya has averiguado que se trata de una mezcla de latín y griego clásicos. Open Subtitles لا , هذا غير صحيح لقد إكتشفت للتو أنها خليط بين ثقافة العصر اللاتينى و اليونانى
    Entonces el griego les dice, al menos ya sabemos a donde se fue la aceituna. Open Subtitles لذا ، لقد قال الرجل اليونانى فى النهاية عرفنا أين يذهب الزيتون
    Medio Dios, medio mortal con una fuerza sobrehumana que está destinado a eliminar el mal del mundo griego. Open Subtitles نصف إله ونصف بشرى لديه قوة جسدية كبيرة جداً قدره هو أن يخلص العالَم اليونانى من الشر
    En el mundo griego se concibe de otra manera. Open Subtitles ولكن الأبطال فى العالَم اليونانى لهم مفهوم آخر تماماً
    Es un viaje que lo llevará a través del mundo griego y más allá, y dejará un rastro de pruebas reales que arrojan nueva luz en la verdad detrás del mito. Open Subtitles انها رحلة ستأخذه عبر العالم اليونانى وما خلفه وتترك أثراً من أدلة حقيقية ..التى ستلقى ضوء جديد عن الحقيقة خلف الأسطورة
    En ellos, se retó al héroe a que eliminara las maldades del mundo griego. Open Subtitles سوف يتم فيهم تحدى البطل ليُخلص العالم اليونانى من أعظم شروره
    Hubo cientos de juegos por todo el mundo griego, pero las Olimpíadas fueron las mejores y las más prestigiosas. Open Subtitles هنالك مئات الألعاب المرتبطة بالتاريخ اليونانى ولكن الأوليمبياد كانت الأفضل والأكثر تقديراً وهيبة
    Me pregunto si tienen ese yogur griego buenísimo en su cocina. Open Subtitles أفضل بكثير من قلعتنا أتسائل لو ان لديهم هذا الزبادى اليونانى الفاخر فى مطبخهم
    Un ejército griego en tierra persa. Open Subtitles -الجيش اليونانى على الاراضى الفارسية
    ¡Harán falta tropas alemanas en Creta y la costa griega si Patton ataca desde Egipto! Open Subtitles "ستحتاج إلى قواتنا الألمانية لتحصين "كريـت ... والساحل اليونانى "إذا هاجم "باتـون" من "مصـر ...
    Esto fue la Galería griega. Open Subtitles لقد كانت المعرض اليونانى
    Y Hércules es héroe consumado de la sociedad griega. Open Subtitles و (هرقل) هو البطل المثالى فى المجتمع اليونانى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus