"امامك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • frente a
        
    • delante de ti
        
    • adelante
        
    • enfrente de ti
        
    • ante ti
        
    • por delante
        
    • delante de usted
        
    • frente tuyo
        
    • delante tuyo
        
    Pero de todas formas me enamoré de ti y tu me dejaste frente a ti y ahí te propuse matrimonio. Open Subtitles ولكني وقعت في حبك على أية حال وانتِ تجعليني اطلق الريح امامك وأنا طلبت منك ان تتزوجيني
    Un asesino imaginario frente a usted y de fondo una historia fantástica. Open Subtitles قاتل مخبول يقف امامك وروايات تتساقط من خلفك
    Tu mejor amigo es un hombre genial y yo soy sólo una puta a la que violó delante de ti. Open Subtitles اعز اصدقائك هو مجرد رجل عظيم و انا مجرده عاهرة منحطة التي اغتصبها امامك
    Lo peor es que eliges tu propia vaca y la matan delante de ti. Open Subtitles اسوأ شئ أنك تختار العجل الذي تريده ويذبحوه لك امامك
    A pesar de que el camino recorrido es oscuro, siempre podrás ver la luz adelante. Open Subtitles بينما يكون الطرق الي تمشي فيه مظلم عسي ان تري النور دائماً امامك.
    Y no hay nada peor que ver a tus padres siendo humillados enfrente de ti, ¿saben? TED ولم يكن هنالك أسوأ من أن ترى والدك يُذل امامك ؟
    Tienes ante ti una serie completa de combinaciones matemáticas imprevistas e inagotables. Open Subtitles امامك سلسلة كاملة من التركيبات الرياضية غير متوقعة ولا نهائية
    Tienes toda la vida por delante, y tu cavidad anal aún es firme pero maleable. Open Subtitles ولديك حياة طويلة امامك وتجويفك الشرجي ما زال مشدود ، ومع ذلك ليّن
    Su guerra es conmigo y estoy delante de usted derrotado y vencido. Open Subtitles ان معركتك معي وانا الان امامك . خسران ومهزوم
    O quizás si Sahak estuviera frente a ti ahora dirías que crees. Open Subtitles ربما اذا وقف ساهاك امامك الان ستقول انك صدقت
    Por favor, dirija su atención al televisor frente a Ud. Open Subtitles اريدك ان تركز انتباهك علي التلفاز الذي امامك يا مستر رين
    Dios, siento tanto que no pueda decirte estas cosas frente a frente. Open Subtitles ياالهى , انا اسفة لعدم تمكنى من التحدث عن هذه الاشياء امامك
    Hace mucho que no estoy con un tipo y a veces buscas algo y está frente a ti, tomando café... Open Subtitles لم اكن مع رجل منذ زمن واحيانا تبحث عن شيء وتجده امامك يحتسي القهوة
    Dice: "He puesto delante de ti una puerta abierta que nadie puede cerrar". Open Subtitles يقول: انا عارف اعمالك هنذا قد جعلت امامك بابا مفتوحا ولا يستطيع احد ان يغلقه
    Si estás demasiado ocupado pensando en 10 movimientos más adelante, entonces no ves los movimientos justo delante de ti. Open Subtitles بأنك مشغول جداً بالتفيكر بالخطوات العشرة القادمة, ولا تشاهد الخطوات التي تقع امامك
    Se toman decisiones y las tantas opciones que tenías delante de ti, en realidad ya no están. Open Subtitles القرارات تتخذ وعندها كل الخيارات التي كانت امامك لم تعد حقيقتا موجودة
    ¿Quieres decirme cómo salir de esta vivo? Hay un cañón más adelante. Open Subtitles هل تريد ان تخبرني كيف ستحرج من الحياه الوادي امامك
    Recuerden escribir su número de identificación... en el frente de su libreta y pásenlo hacia adelante. Open Subtitles لا تنسوا كتابة ارقامكم فى اول كتيب الامتحان و مرره امامك
    Así que era eso... uno se plantea la opción de seguir adelante o darse por vencido probablemente son las encrucijadas que deciden quién está capacitado para pelear... Open Subtitles هكذا اذا بعد ان شهدت الشىء نفسه في ذلك الوقت امامك اختيار واحد اما ان تكملي للامام او تتراجعي
    Un tipo enfrente de ti disparó su arma, otro está en el suelo desangrando, y tú sólo piensas en el dinero. Open Subtitles هناك رجل يقف امامك ومعه سلاح جاهز والرجل الاخر على الارض ينزف في كل ارجاء المكان وماذا تفعل انت؟
    Y ahora sólo tengo la imagen que tienes ante ti. Open Subtitles والان هذه الصوره التى امامك هى كل ما تبقى
    No voy a ser la primera persona que esté un poco celosa de todas las cosas maravillosas que tienes por delante. Open Subtitles لن اكون الشخص الاول الذي يغار منك من كل هذه الاشياء الجميلة التي امامك
    Un grupo de hombres jugando con sus bolas delante de usted 23 horas en una celda Open Subtitles مجموعة من الرجال يلعبون بخصيتهم امامك ثلاثة وعشرون ساعة في الزنزانة
    Siempre me tuviste frente tuyo. Entrenamiento militar, ¿no? Open Subtitles دائما تجعلني اسير امامك تقليد عسكري, اليس كذلك ؟
    "Mate" está a cuatro jugadas... de la posición, delante tuyo. Open Subtitles كش مات في النقلة الرابعة من هذا الوضع الذي امامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus