"امكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu madre
        
    • tu mamá
        
    • mami
        
    Sabía que no me harías caso. Te pareces mucho a tu madre en eso. Open Subtitles عرفت انكِ لن تستمعى الى ّ انتِ تشبيهن امكِ فى ذلك المجال
    Y el 23 de octubre fuiste con tu madre a una revisión dental. Open Subtitles وفي الـ 23 من اكتوبر ذهبتي مع امكِ لفحص طبيب الانسان
    Me alegra que escuches a tu madre. Open Subtitles وكم يسعدني انكِ تصغين لكلام امكِ.
    tu mamá también está triste, pero ella no está en cama todo el día. Open Subtitles ..امكِ حزينه أيضاً لكنها ليست في فراشها طوال اليوم
    ¡Tu mami sólo quiso protegerte de moi! Open Subtitles امكِ كانت تحاول حمايتك مني . ..
    No me necesitas, celebra la historia. Pasa tiempo con tu madre. Open Subtitles لا تحتاجينني ، اذهبي واحتفلي واقض وقتاً مع امكِ
    Un año mayor que cuando tu madre te tuvo. Open Subtitles انها شابه جداً امكِ كانت اكبر منكِ بسنه عندما ولدتكِ
    Cuando fuiste al baño, tu madre dijo que pensaba que era un imbécil. Open Subtitles عندما كنتِ في الحمام امكِ قالت انها تعتقدني فاشلاً
    tu madre tuvo razón en ponerle fin. Open Subtitles امكِ على حق ، هذه العلاقه عليها ان تنتهي
    Y tú crees que a tu madre le importa más su imagen que tus sentimientos. Open Subtitles وانتِ تظنين ان امكِ تهتم بنفسها اكثر من إهتمامها بكِ
    ¿Me estás preguntando si dejas a tu madre en el casillero o en el auto? Open Subtitles أنتِ تسأليني رأيي أين يجب ان تضعي رماد امكِ سواء في الخزانة أو السيارة؟
    No durmió con tu madre, si es lo que piensas. Open Subtitles , انه لم ينام مع امكِ لو أن هذا ما تفكرين به
    tu madre para nosotros que usted desayuno sería volver. Open Subtitles امكِ اخبرتنا انكِ ستعودي الى المنزل بوقت الأفطار
    El Rey quiere separarte de tu madre. Open Subtitles الملك يريد ان يفصلكِ عن امكِ هو يريد ان يسيطر عليكِ
    Bueno, ya no, en verdad. tu madre me ha contratado para que te sacar de la isla. Open Subtitles ابداً, في الحقيقه امكِ استخدمتني لأخرجكِ من الجزيرة
    Para ser honesto, sólo sé que cuando estaba cerca de tu madre tenía ese sentimiento. Open Subtitles لاكون صريحاً اعلم فقط انني عندما اكون بجانب امكِ اشعر بهذا الشعور
    ¿Sabes que tu madre juró que nunca regresaría? Open Subtitles هل تعلمين انَ امكِ نذرت انها لن تعود ابداً؟
    ¿Crees que debes pedirle a tu madre que te acompañe? Open Subtitles هل انت تعتقدي بأن ربما تطلبي من امكِ ان تذهب معكِ لشرطة؟
    Sara, ya estamos enviando ayuda para tu mamá. Open Subtitles سارة , سوف نرسل المساعدة الى امكِ فى الحال
    Ahora, lo que tú tienes dentro es mucho más poderoso que lo que tenía tu mamá. Open Subtitles فاللذي بداخلكِ أكثر قوه مما كان بداخل امكِ
    Todavía no me siento cómodo... durmiendo al alcance de las voces de tu mamá y tu hermana. Open Subtitles مازلت غير مرتاح, تعرفين النوم على مسمع من والدتكِ و امكِ
    Pero todo va a estar bien porque mami está aquí. Open Subtitles لكن كل شيء سيصبح على مايرام لا امكِ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus