"امنحه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dale
        
    • darle
        
    • Dele
        
    • Concédele
        
    Dale los primeros asaltos. Se cansará solo. Open Subtitles امنحه أول الجولات، سيُسقط نفسه بالنهاية.
    Es su primer día en Wall Street. Dale tiempo. Open Subtitles إنه يومه الأول في وول ستريت امنحه بعض الوقت
    Dale cinco minutos, ¿cuál es la prisa? Open Subtitles فقط امنحه 5 دقائق، فيم العجلة؟
    El conocimiento es poder, y no quise darle ese poder. Open Subtitles . المعرفة قوة , ولم ارد ان امنحه هذه القوة
    Dele la opción de unírsenos o arréstelo. Open Subtitles امنحه فرصة الإنضمام لنا، أو ضعه رهن الإعتقال فوراً
    Perdona las faltas de este fiel servidor otórgale un lugar en el Paraíso y Concédele vida eterna al pie de Tu divino trono. Open Subtitles اقبل الكدح من هذا العبد كتكفير و امنحه مدخل إلى الجنة والحياة الأبدية على أقدام العرش الدائم.
    No sabemos cuán profundo es. Dale 5 minutos. Cambio. Open Subtitles ; لا نعرف مدى عمق هذا المكان لذا امنحه خمس دقائق ، انتهى
    Dale una año para recuperarse, entonces él empezará a pagar el interés a un ritmo ritmo razonable. Open Subtitles امنحه عام للعودة إلى قدميه ثم يبدأ بالدفع في مصلحة معقولة معدل معقول
    Este es tu caso, depende enteramente de ti, esto es solo un consejo amigable, pero Dale a Sherlock cinco minutos en tu escena de crimen, y escucha todo lo que tenga que decir. Open Subtitles هذه قضيتك، الأمر كله يعود لك هذه فقط نصيحة صديق فقط امنحه خمس دقائق في مسرح الجريمة
    Al menos Dale la satisfacción de tener dos hijos que se comportan bien. Open Subtitles ‫على الأقل امنحه الرضا بوجود اثنين من الأطفال سلوكهم جيد
    Quieres que él vea una cara diferente de ti, Dale la oportunidad de que te enseñe otra cara diferente de él. Open Subtitles أتريد منه أن يرى الجانب الآخر منك امنحه فرصة ليريك الجانب الآخر منه كذلك
    Es su primer día en Wall Street. Dale tiempo. Open Subtitles إنه يومه الأول في وول ستريت امنحه بعض الوقت
    Dale algo de tiempo. Estaba justo en el medio de eso. Open Subtitles امنحه بعض الوقت لقد كان في خضم هذا الأمر
    :: Si amas a alguien, Dale su peso - Campaña contra la anorexia y la bulimia " UN :: " إذا كنت تحب شخصا ما امنحه/امنحها وزنا - حملة لمكافحة فقدان الشهية والشره المرضي "
    Dale algo que alivie su conciencia. Open Subtitles امنحه شيئاً ليساعده مع ضميره
    Sólo..Dale una razón para estarlo. Open Subtitles امنحه الفرصة فحسب إذن أنتِ بخير؟
    Mira, él dijo que está bien así que Dale un par de días. Open Subtitles لقد قال أنه بخير، لذا امنحه بضعة أيام.
    Sí, y he estado leyendo sobre los veteranos que vuelven y... estoy intentando darle su espacio... Open Subtitles أجل , و كنت أقرأ عن الجنود المصابين , الذين يعودون لوطنهم , أتعلمين أحاول أن امنحه بعض المسافة
    Trataba de darle comida, pero no había mucho. Open Subtitles , لقد حاولت ان امنحه طعام عندما كان ذلك في استطاعتي ..ولكن لم يكن لدي الواحد مناكمية كافية
    Está traumatizado y me está mostrando por lo que está pasando, así que si puedo darle una pequeña alegría dejándolo jugar con los videojuegos, eso es lo que voy a hacer. Open Subtitles انه مصدوم و يعذبني بشدة ما يمر به لذا ان كان يمكنني ان امنحه بعض البهجة
    Dele su libertad y recordará su humanidad. Open Subtitles و من ثمّ امنحه حريّته وسيتذكّر إنسانيّته
    Concédele la sabiduría para guiar y proteger... a nuestra gloriosa ciudad. Open Subtitles امنحه الحكمه ليحرس و يحمي بلادنا المجيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus