"انا اخشى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me temo
        
    • Tengo miedo
        
    • Me da miedo
        
    • Estoy preocupada
        
    Un número fascinante, como siempre, Sr. English... pero Me temo que debemos seguir. Open Subtitles اداء رائع كالعاده سيد انجليش لاكن انا اخشى انه علينا المضي
    Me temo, Madame, que su intuición femenina, se ha tomado el día libre. Open Subtitles انا اخشى يا سيدتى ان غريزتك الانثوية كانت فى اجازة اليوم
    Me temo que por mucho que lo intente, nunca seré amiga de Jane. Open Subtitles انا اخشى انني ابذل قصاري ولكنني لن اصبح صديقة جين يوما
    Me temo que el Sr. Sweet y yo no podemos permitirte eso. Open Subtitles انا اخشى ان السيد سويت وانا لا يمكننا السماح بذلك
    Tengo miedo de cerrar mis ojos Tengo miedo de verlo muerto. Open Subtitles لقد كنت خائفة من اغلاق عيني انا اخشى انني سأراه يموت
    A veces hasta Me da miedo de salir al jardín porque pienso que va a estar él pululando. Open Subtitles في الحقيقه انا اخشى احيانً الخروج الى الباحه الاماميه لاني اخشى ان اراه يتربص في الخارج
    Estoy preocupada porque solo tenga hot-dogs. Open Subtitles انا اخشى انه سوف ياخذ فقط نقانق
    Me temo que tengo que ser yo la que haga algo. Open Subtitles انا اخشى ان يترك شاني وشأنه مالم اقم بالعملية بنفسي
    Me temo que Cyril sabe algo de por qué estás aquí. Open Subtitles انا اخشى بان سيريال لديه بعض الافكار عن سبب وجودك هنا
    Me temo que Gunther no tenía que ser dado de alta hasta 2028. Open Subtitles انا اخشى ان غانثر ليس من المفروض اطلاق سراحه قبل عام 2028
    Bien, Me temo que tendremos... que poner fin al espectáculo por esta noche. Open Subtitles حسناً انا اخشى انه يجب عليك ان تنهي عرض الليله
    Me temo que no. Pero todo sigue igual. Open Subtitles لا انا اخشى اني لا اقدر ولكن كل شيء يشبهه
    Me temo que he estado hors de combat desde que empecé a tomar whisky escocés para desayunar. Open Subtitles انا اخشى الآن ان الرجل الكبير اصبح عاجزا منذ تناولى النبيذ على الأفطار
    No, Rosalind, Me temo que fue tan dramático. Open Subtitles لا روزالن انا اخشى ان القصة لم تكن بهذه الدراما
    Me temo que hay un montón de tipos realmente desagradables, Srta. Parsons. Open Subtitles انا اخشى انهم حفنة من الاشخاص المتوحشين سيدة بارسونز
    Me temo que su presencia puede echar a perder nuestra amistad de 30 años Open Subtitles انا اخشى من ان حضوره قد يفسد صداقه 30 سنه
    Me temo que está a punto de empeorar. ¿Ve esta área de aquí? Open Subtitles انا اخشى انه سيزداد سوءا اترى تلك المنطقه هناك
    Oh,Me temo que eso es privilegio abogado-cliente. Open Subtitles انا اخشى بأن هذا امتياز بين المحامي و موكله.
    Me temo que el Sr. Bunting no puede ayudarle. Open Subtitles انا اخشى ان سيد بانتينج لا يمكنة مساعدتك
    Bueno, Me temo que vas tener que empezar eso con asignaciones. Open Subtitles حسناً , انا اخشى انك ستقوم بأخذ ذلك مع الاعتمادات
    - Tengo miedo de tener 2 pies izquierdos. Open Subtitles انا اخشى من ان لدي قدمان جميعهم يسرى
    Me da miedo respirar por que. Podría inhalar una parte de ustedes. Open Subtitles انا اخشى ان اتنفس لإنني ربما استنشق جزء منكما
    Estoy preocupada porque el círculo se está desarmando. Open Subtitles انا اخشى أن الدائرة تتهاوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus