Créeme. Yo sé lo que hace y lo que piensa la gente. | Open Subtitles | ثق بي , انا اعرف مايفعله الناس وبما يفكرون به |
Yo sé lo que es eso, que se mueve por el mundo solo, sin tribu, así que accedí a ayudar. | Open Subtitles | انا اعرف مثل ماذا هذا الأمر أن تتنقل خلال العالم بمفردك بدون قبيلة لذا وافقت على مساعدته |
- No le creo. Sé que ella está allí. - Por favor, mademoiselle. | Open Subtitles | انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة |
Conozco a esas niñas desde hace mucho, mucho antes de que ocurriera algo entre su madre y yo. | Open Subtitles | انا اعرف هؤلاء الفتيات منذ فترة طويلة قبل أن يحصل شيء بيني و بين أمهم |
- Entonces ya no Sé lo que hago. - Yo sí lo sé, Paula. | Open Subtitles | اذن, انا لا اعرف ماذا يمكننى فعله اكثر انا اعرف يا بولا |
Hola, escucha... Ya sé por qué Kennet King no estaba en la iglesia. | Open Subtitles | اسمعى, انا اعرف لماذا كينيث كينج لم يكن فى الكنيسه اليوم |
- Sé lo que estoy haciendo. - Tienes que confiar en alguien. | Open Subtitles | انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره |
Yo sé lo que haré. Me conseguiré un trabajo en la construcción. | Open Subtitles | انا اعرف ماذا سأفعل سوف احصل على وظيفه فى اعمال البناء |
Tal vez mejor que nadie en este tribunal, Yo sé la respuesta. | Open Subtitles | ربما انا اعرف هذه الأجابات اكثر من اى شخص فى هذه القاعة |
Yo sé que la mató. Sólo tengo que probarlo. | Open Subtitles | انا اعرف انك قتلتها, ولكن علىّ ان اُثبت ذلك |
Lo siento, Sé que no te importa, pero yo pago los platos rotos. | Open Subtitles | انا آسف انا اعرف انك لن تهتم لكن هذا أمر يخصنى |
Pense que deberías Sé que no estás de acuerdo con algunas cosas | Open Subtitles | اعتقدت انك سمعت انا اعرف انك لا تؤمنين بهذا الموضوع |
No puedes engañarme ¡sé que eres la supervisora, o fue el mismo profesor de escritura! | Open Subtitles | لقد انتهت لعبتك لا تستطيعى خداعى انا اعرف انك المالك او تعلميه الخط |
Quizá Conozco a esa mujer que está buscando. Yo... tengo todo lo que necesito. | Open Subtitles | ربما انا اعرف هذه المرأة التي تبحث عنها لدي كل شيء احتاجه |
Conozco a muchos de los de allá arriba. Es raro que no lo haya visto antes. | Open Subtitles | انا اعرف الكثير منهم هناك غريبه اننى لم ارك من قبل |
- Sólo Conozco a un tal Moeller, o Miller... | Open Subtitles | انا اعرف واحدا فقط. اسمه مولر او ميلر او شئ كهذا |
Sé lo que estás a punto de hacer y te respeto por eso. | Open Subtitles | انا اعرف ما انت على وشك القيام به وانا احترمك بسببه |
Sandy parece saberlo todo. Ya sé qué hace en Europa. | Open Subtitles | ساندي يبدو انها تعرف بشأن كل شيء الان انا اعرف ما الذي تفعله في اوروبا |
- Sé lo que estás pensando. - No pienses lo que no es, Ellie. | Open Subtitles | انا اعرف فيم تفكر فيه لاتتخيلى اشياءا يا ايلى |
Déjeme hacerloyo. Yo conozco mejor a las víboras. | Open Subtitles | دعني اقوم بهذا انا اعرف الثعابين اكثر من اي احد في الغواصة |
Mira, Se que respetas a Audrey Parker y para serte sincero... después de leer sobre ella ayer, yo también. | Open Subtitles | انا اعرف انك تحترمى اودرى باركر وانها تقول الحقيقه بعد القراءة عنها امس انا افعل كذلك |
En algún lugar ahí afuera en la noche, su corazón también está en llamas, y Conozco al tipo por el que se consume. | Open Subtitles | في مكان ما بالخارج في الليل قلبها ايضا مضيء و انا اعرف الشخص |
Conozco el terreno y Conozco a esos hombres. | Open Subtitles | انا اعرف هذه البلاد واعرف نوعية هؤلاء الرجال |