"انا افعل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy haciendo
        
    • Hago
        
    • haciendo esto
        
    • Yo sí
        
    Estoy haciendo todo lo que puedo para crear una situación donde puedas vivir conmigo, al menos parte del tiempo. Open Subtitles انا افعل كل مابوسعي كي أكون في موقف يجعلك تستطيعين العيش معي على الأقل لبعض الوقت
    Estoy haciendo esto porque he comido pasta de un tubo durante 15 años. Open Subtitles انا افعل هذا لاننئ كنت اكل المعجنات من انبوبة خلال 15 عام
    Estoy haciendo esto por Jonathan. Mamá, esto explica todo. Open Subtitles انا افعل هذا من اجل جونثان هذا يفسر كل شيء
    ¿Acaso no sé cómo te gusta? Hace 20 malditos años que Hago esto. Open Subtitles لا اعلم من يحب السجق انا افعل هذا منذ عشرين عامل
    hambre que crece y crece, y con el tiempo... Hago lo que hice anoche. Open Subtitles الجوع الذي يزداد ويزداد .. وفي النهاية انا افعل ما فعلته البارحة
    Es fácil para ti reírte. Tu no lidias con él, Yo sí. Open Subtitles من السهل عليك ان تضحكي انت لا تتعاملي معه ، انا افعل
    Dios mío. Estoy haciendo lo mismo que tú hiciste. Open Subtitles أوه، يا الهي، انا افعل نفس الشيء الذي فعلتيه
    Estoy haciendo lo que él me dice para averiguar cómo lo hizo. Open Subtitles انا افعل بماذا يخبرني ان اقعل حتى اعرف كيف قام بها
    Estoy haciendo todo lo que puedo! Envié currículums, pero no hay empleos. Open Subtitles انا افعل كل ما بمقدورى ، ارسلت طلبات التوظيف لكن ليس هناك اماكن شاغرة
    Estoy haciendo esto porque me di cuenta que fui desconsiderada el otro día. Open Subtitles انا افعل هذا لأننى كنت غير مراعية فى اليوم السابق
    Estoy haciendo estoy porque lo que necesito ahora mismo es algo de tiempo y distancia. Open Subtitles انا افعل هذا لاني احتاج الى المسافه و الوقت
    En eso estoy trabajando, capitán. Estoy haciendo mi mejor esfuerzo. Open Subtitles انا اعمل عليه كابتن انا افعل اقصي ما بوسعي
    Estoy haciendo un bien a la comunidad, y echando un ojo a los nuevos folletos de la escuela de leyes. Open Subtitles انا افعل خيراً للمجتمع و ابقي عين ، على فُرص كلية الحقوق
    Chicos, lo Estoy haciendo, pero va a tardar una eternidad. Open Subtitles حسنا، يا رفاق، انا افعل هذا الان لكن هذا سيستغرق وقتا طويلا
    Estoy haciendo todo lo que puedo para asegurarme que eso nunca vuelva a ocurrir. Open Subtitles انا افعل كل ما بإستطاعتي لكي اتأكد من عدم حدوث ذلك
    Lo Hago... todo menos las fiestas y el orden social del Upper East Side. Open Subtitles انا افعل , كل شيئ ماعدا الحفلات والتعارف الاجتماعي للجانب الشرقي الراقي
    Yo Hago todo lo demás por ti, pero lárgate antes de que cambie de opinión. Open Subtitles انا افعل كل شيئ اخر لك لذلك فقط اخرج قبل ان اغير رأيي
    Hago esto por Mildred. Ella lo querría así. Open Subtitles انا افعل هذا من اجل خاطر ميلدريد, فهى كانت لتود هذا
    Espero que esto no te asuste, papá... pero cuando no estás, Hago lo que me da la gana. Open Subtitles آمل الا يصيبك هذا بصدمة عصبية بابا لكن عندما تكون انت بعيدا انا افعل مايحلو لي
    Hago esto porque soy un millonario excéntrico. Open Subtitles لا, انا افعل هذا لاننى مليونير غريب الاطوار
    Vengo haciendo esto desde el séptimo grado. Open Subtitles انا افعل هذا من ان كنت فى السنة السابعة من المدرسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus