"انا لا اعرف ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No sé qué
        
    • No sé lo que
        
    • No sé que
        
    • No se que
        
    No puedo unirse a ellos también .. No sé qué hacer ahora Open Subtitles لكنى لم اتمكن , انا لا اعرف ما سافعل الان
    Pues No sé qué espera de mí. Open Subtitles حسناً، انا لا اعرف ما الذي تتوقع مني أن اعرفه
    No sé qué, pero mataron al profesor y ahora irán por ti. Open Subtitles انا لا اعرف ما هو ولكنهم قتلوا البروفيسور من اجله والان انا متأكد انهم سيسعون اليك
    Si eso no es asunto de Freud, No sé lo que es. Open Subtitles فهذا الامر ليس جيد انا لا اعرف ما هو اساسا
    Bueno, No sé lo que habrás oído sobre las chicas americanas, ¡Pero no andamos saltando en la cama de algún tipo que recién hemos conocido! Open Subtitles معاشرة قف قف , لا , لا ليس الان انا لا اعرف ما الذي سمعته عن الفتيات الامريكيات ولكنا لا نقفز
    ¡No sé que era! ¡Y no quiero saberlo! Open Subtitles انا لا اعرف ما هذا انا مش عايزة اعرف اية ده
    No se que cuentos has estado escuchando. Open Subtitles انا لا اعرف ما تلك القصص المضحكه التى تستمع اليها
    Bucum, No sé qué estás buscando por aquí... por lo tanto tendrás que acertar en la lotería... con Pam por allá... o dejar de comprar pescados de $600... que de todas maneras morirán en una semana... y tal vez puedas poner ese Bentley en cuotas, ¿eh? Open Subtitles بكيوم, انا لا اعرف ما انت تبحث عنه هنا لذلك سوف ينبغي عليك ان ان تضرب ال يانصيب مع بام هناك
    No sé... No sé qué paso, Clark. Open Subtitles انا لم افعل انا لا اعرف ما الذي حدث كلارك
    No sé qué pretendes hacer, pero aquí hay gente que sabe dónde estoy. Open Subtitles انا لا اعرف ما تحاولين فعله و لكن هناك بعض الناس يعرفون اين انا
    Sí, es algo horrible que pedir. Bueno, No sé qué más hacer, ¿de acuerdo? Open Subtitles ـ أجل إنه شئ سئ لتطلبيه ـ حسناً ، انا لا اعرف ما أفعله غير هذا ، حسناً؟
    Miren, No sé qué es esta cosa, pero no busca comida. Open Subtitles انظر, انا لا اعرف ما هو هذا الشئ لكن هو ليس هنا من اجل الطعام
    Oye, No sé qué haces más tarde, pero estaba pensando en ir al "happy hour" en Chili's. Open Subtitles هيه انا لا اعرف ما الذي سوف تقومين به فيما بعد لكنني كنت افكر في استغلال ساعة الراحة
    No sé qué decirles. No conozco a ningún Sylvester. Open Subtitles انا لا اعرف ما اخبرك به انا لا اعرف سلفستر
    No sé qué haría yo si mi padre fuese a la cárcel. Open Subtitles انا لا اعرف ما كنت لأفعله لو كان ابى فى السجن
    No sé qué es lo que tienes. Es loco, pero te tengo confianza. Open Subtitles انا لا اعرف ما هو أمرك لكنني اثق بك كثيراً
    No sé lo que significa, pero sé que es un sentimiento especial. Open Subtitles انا لا اعرف ما يعنيه ولكن اعلم انه شعور خاص
    No sé lo que te asusta, pero hice una investigación completa sobre el jefe de Meadow, este personaje Glen Nash. Open Subtitles انا لا اعرف ما يُفزعك لكنى قمت بعمل بحث كامل على رئيس ميدو ذلك الشخصية جلين ناش
    Ya no sé ni lo que digo. No sé lo que pienso. Open Subtitles انا لا اعرف ما الذي اقوله اكثر من هذا انا لا اعرف بماذا افكر
    No sé lo que es, pero me gustó. Es un "sextante" ¿Bromeas? Open Subtitles هذه الاشياء بحالة جيدة بشكل مذهل انا لا اعرف ما هى و لكنى احببتها
    No sé que harían ustedes sin mí. Open Subtitles تعلمون ، انا لا اعرف ما كنتم يا قوم ستفعلون بدوني
    No sé que intentas demostrar con tus pasos de baile y tus vuelos con cintas, Open Subtitles اسمع انا لا اعرف ما الذى تحاول ان تثبته بتلك الرباطات الحريرية وحركاتك الراقية
    Francamente, señora, No se que parezca, pero esa figura no es negociable. Open Subtitles حقاً سيدتى انا لا اعرف ما تبدين عليه ولكن هذا المبلغ غير قابل للتفاوض بالمناسبة ، لديكِ 24 ساعة فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus