"انا متاكدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy segura
        
    • Estoy seguro
        
    • Seguro que
        
    Estoy segura que esto va a terminar antes de lo que tú piensas. Open Subtitles انا متاكدة انك ستحقق كل ما تريد قبل ان يفوت الوقت
    Estoy segura de que hay mejores chicas no pierdas tu tiempo pensando en esto. Open Subtitles انا متاكدة من وجود فتيات افضل يمكنك ان تضيع وقتك للتفكير بهن
    Estoy segura que todos recordamos que el año pasado fue un asco. Open Subtitles والآن ,انا متاكدة ان جميعنا يتذكر كم ساءت السنة الماضية
    Estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo. Estoy seguro de que está haciendo su mejor esfuerzo. Open Subtitles نحن نفعل ما بمقدورنا و انا متاكدة انه يفعل افضل ما لديه
    Estoy segura de que el Gobierno está... trabajando duro, para solucionar este problema. Open Subtitles انا متاكدة ان الحكومة تعمل بجد لأيجاد حل ما لإصلاح الأمر
    Sí, Estoy segura de ello, considerando la presión a la que estará sometido. Open Subtitles نعم , انا متاكدة من ذلك تراعي ما توجهه من ضغط
    Ahora Estoy segura de que esa fue la razón por la que me esterilizaron. TED انا متاكدة الآن أن هذا هو السبب وراء تعقيمي.
    Lo mataste tú. Estoy segura. Tú lo mataste. Open Subtitles انت الذى قتلته انا متاكدة من ذلك انك قتلته
    Pero Lizzy, Estoy segura de que cuando leíste la carta por primera vez, no pudiste tomarlo tan a la ligera como haces ahora. Open Subtitles لكن ليزي، انا متاكدة بانك عندما قرأت تلك الرسالة في المرة الاولى، لم يكن بامكانك ان تستخفي جدا بالامر كما انت الآن.
    Estoy segura de que se puede limpiar. Open Subtitles انا متاكدة اني يمكنني ان اخرجها
    Estoy segura que Howl elegirá un disfraz más dramático. Open Subtitles انا متاكدة ان هول سيختار تنكرا اكثر جمالا
    Estoy segura de que algunas partes del templo permanecen iguales. Open Subtitles انا متاكدة من ان اجزاء من المعبد لازالت على وضعها
    Estoy segura que sí pero tener un chico como Charlie puso una inusual presión sobre la familia. Open Subtitles انا متاكدة من ذلك ولكن أن يكون لك ابناً كشارلي من شأنه ان يضع ضغطاً غير طبيعيا على العائلة
    Por eso estoy bloqueada, Dr. Finch, Estoy segura. Open Subtitles لهذا دكتور , فينش , انا معاقة انا متاكدة من ذلك.
    Ponte una compresa. Estoy segura que estarás bien. Open Subtitles ضع لاصق عليها انا متاكدة من انك ستكون على ما يرام
    Estoy segura que el siente lo mismo que tu. Open Subtitles . انا متاكدة من انه يشعر بنفس الشعور ناحيتك
    Estoy segura que tus dos años como recepcionista Open Subtitles انا متاكدة بان السنتين التي كنت بهما بالاستقبال
    Estoy seguro que será muy feliz en Hill Top. Open Subtitles حسنا , انا متاكدة انك ستكوني سعيدة في مزرعة التلة
    Estoy seguro que cualquiera en este pueblo está de acuerdo. Solo te lo advierto, cariño. Open Subtitles انا متاكدة ان اي شخص بهذه البلدة متفق معي
    Estoy seguro de que algunos de ellos valían más que otros. Open Subtitles انا متاكدة ان البعض له قيمة اعلي من الاخرين
    Y Seguro que es increíble, a pesar de sus desafortunados peinados, pero me siento como una hipócrita pidiéndole ayuda. Open Subtitles و انا متاكدة انها مذهلة على الرغم من سوء اختيارها لكني اشعر كاني منافقة لاسالها المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus