"انا وانتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tú y yo
        
    • tu y yo
        
    tú y yo estamos en la lista de vigilancia... pero quizá aún no tengan tu perfil de reconocimiento facial. Open Subtitles والآن , انا وانتِ سنكون على قائمة المراقبة لربما لم يقوموا بتحميل ملف تعريفك البصرى بعد
    Luego hablamos con él, escuchamos su historia, lo que tenga que decir y luego tú y yo arreglaremos esto juntos. Open Subtitles نعرف القصة كلها، ونسمتع الى ما لديه ليدافع عن نفسه وبعدها انا وانتِ سنتعامل مع الامر سوياً
    Estaremos comenzando un nueva vida juntos, tú y yo, y un día, un día veras, Open Subtitles سنبدأ حياة جديدة سوياً انا وانتِ وفي يوم من الايام
    Apuesto... que tú y yo nos mantuvimos despiertos... porque salimos de los límites. Open Subtitles أراهن انا وانتِ بقينا مستيقظين لأننا خرجنا عن المدى
    Cuando tu y yo nos conocimos... fue como que de repente, habia una parte de mi vida donde no tenia que esconderme ni pelear ni nada mas, excepto... tratar de tener una vida y divertirme con mi amiguita. Open Subtitles عندما بدئنا انا وانتِ بالتسكع كانت , كما ان كل المفاجأت تلك جزء من حياتي عندما لم يتوجب علي الإختباء او القتال
    Porque de otra manera, tú y yo acabaremos haciendo striptease para pagar frenillos. Open Subtitles انا وانتِ.. سنعمل ليلاً ونهاراً ، من اجل بضعة دولارات
    tú y yo... ahora somos amigos, lo cual es genial. Open Subtitles انا وانتِ اصبحنا صديقان مقربان وهذا شي عظيم
    No me dicen nada ahora que tú y yo vivimos juntas. Open Subtitles وهم لا يخبرونا بشيء لان انا وانتِ نعيش سويا
    Pero tú y yo tenemos que seguir adelante con nuestras vidas, y eso no va a pasar. Open Subtitles انه دائما هكذا لكن انا وانتِ علينا ان نمضي في حياتنا , وهذا لن يحصل
    Por qué no cierras pronto y tú y yo salimos a tomar algo, y nos conocemos mejor. Open Subtitles لماذا لاتقومي بغلق العيادة مبكراً ونخرج انا وانتِ سوية من اجل الشراب ونتعرف على بعضنا بصورة افضل
    ¿Crees que entre tú y yo tendremos la suficiente magia para volar? Open Subtitles هل تظنينَ انهُ لدينا انا وانتِ سحرٌ كافيٍ لنطيرَ؟
    Vamos a sentarnos tú y yo aquí las siguientes horas y esperemos un milagro. Open Subtitles دعينا انا وانتِ نجلس هنا ال 20 ساعة القادمة ونأمل في حدوث مُعجزة
    Ya sabes, tú y yo tenemos mucho en común. Open Subtitles اتعلمين , انا وانتِ لدينا العديد من القواسم المشتركه
    Como tú y yo sabemos, esa es la única cosa que la ley de contratos no te deja hacer. Open Subtitles كما نعلم انا وانتِ بان قانون العقود لن يسمح بذلك
    Sólo me he dado cuenta de que este año en el que tú y yo nos convertimos en madres sin siquiera haber dado a luz. Open Subtitles أدركت الآن. أننا هذا العام .. انا وانتِ أصبحنا أمهات
    tú y yo, unos días de lejos de todo esto. Open Subtitles انا وانتِ فقط بعيدين عن كل هذا لعدة ايام
    Y aquí está lo que el padre de este niño y yo esperábamos conseguir, que nuestro hijo se criara del mismo modo en que tú y yo fuimos criadas. Open Subtitles , واليكِ الذي نتوقع انا ووالده الحصول عليه . طفلنا يتربى على نفس الطريقه التي كان يفترض ان نربى انا وانتِ بها
    Llegará el día, que nosotros, tú y yo, nos enfrentaremos cara a cara uno contra el otro en el campo de batalla. Open Subtitles قد يجيء اليوم الذي نجد فيه انا وانتِ انفسنا في مواجهه ضد بعضنا البعض , عبر ساحه المعركه
    tú y yo en el Baile de Invierno. Open Subtitles انا وانتِ في حفله الرقص الشتويه.
    Ahora somos sólo tú y yo. Open Subtitles إنه فقط انا وانتِ الآن
    Esta bien, así que mañana tu y yo iremos a algún lado juntos, "solos" y hablaremos de mi familia en extremo detalle hasta que te hayas aburrido tanto que supliques que vuelva Vanessa, ¿esta bien? Open Subtitles اذن غداً انا وانتِ سنذهب الى مكان فقط نحن وسنتكلم عن التفاصيل الغريبة للعائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus