"انتخاب ممثلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • elección de los representantes
        
    • elección de representantes
        
    • elegir a los representantes
        
    • elecciones de representantes
        
    elección de los representantes de la Junta Ejecutiva en el Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud de Política Sanitaria UN انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية
    elección de los representantes de la Junta Ejecutiva en el Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud de Política Sanitaria UN انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية
    Tras su elección, el Presidente propuso la elección de los representantes del Senegal y Egipto como vicepresidentes y el nombramiento del Camerún y Guinea en calidad de relatores. UN وعقب انتخابه، اقترح الرئيس انتخاب ممثلي السنغال ومصر نائبين للرئيس وتسمية الكاميرون وغينيا مقررين مشتركين.
    elección de representantes de la Junta Ejecutiva en el Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación UN انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي لدى اللجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف المعنية بالتعليم
    elección de representantes de la Junta Ejecutiva en el Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación UN انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي لدى اللجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف المعنية بالتعليم
    Si no escucho comentarios, entenderé que la Comisión desea elegir a los representantes de los países antes mencionados como Vicepresidentes de la Comisión para 1995. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب ممثلي البلدان المذكورة نوابا لرئيس الهيئة في ١٩٩٥.
    12. elección de los representantes de la Junta Ejecutiva ante el Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación durante el bienio 1995-1996 UN ١٢ - انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي لدى لجنة التربية المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف، لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦
    11.00 a 13.00 horas Tema 12: elección de los representantes de la Junta Ejecutiva ante el Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación durante el bienio 1995-1996 UN البند ١٢: انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي لدى لجنة التربية المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف، لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦
    Tema 12: elección de los representantes de la Junta Ejecutiva ante el Comité de Educación de la UNESCO y del UNICEF durante el bienio 1995-1996 UN ١٢ - انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي في لجنة التعليم المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف، لفترة السنتين ١٩٩٥ - ١٩٩٦.
    1995/1. elección de los representantes de la Junta Ejecutiva UN ١٩٩٥/١ انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي في لجنة التعليــم
    1997/13. elección de los representantes de la Junta Ejecutiva en los Comités Mixtos para el bienio 1997-1998 UN ١٩٩٧/١٣ - انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي في اللجان المشتركة عن فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨
    elección de los representantes de la Junta Ejecutiva en los comités mixtos para el bienio 1997-1998 UN انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي في اللجان المشتركة عن فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨
    1997/13. elección de los representantes de la Junta Ejecutiva en los Comités Mixtos para el bienio 1997-1998 UN ١٩٩٧/١٣ - انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي في اللجان المشتركة عن فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨
    El primer nivel es la elección de los representantes de los pueblos. UN ويعد انتخاب ممثلي القرى المستوى اﻷول.
    El orador pregunta por qué la elección de los representantes gubernamentales no se considera equivalente al derecho a la libre determinación y qué otras formas de ejercer ese derecho había previsto el pueblo de Guam. UN وتساءل لماذا لا يعتبر انتخاب ممثلي الحكومة معادلا لحق تقرير المصير، وما هي اﻷشكال اﻷخرى لممارسة ذلك الحق في رأي شعب غوام.
    En cuanto a la nueva Asamblea Nacional Constituyente, se pidieron aclaraciones acerca del proceso de elección de representantes de las poblaciones indígenas en esa Asamblea. UN وفيما يتعلق بالجمعية التأسيسية التي انتخبت مؤخرا، طلبت توضيحات بشأن عملية انتخاب ممثلي السكان اﻷصليين في تلك الجمعية.
    Algunas delegaciones de gobiernos manifestaron que la elección de representantes indígenas debía tener lugar con arreglo a mecanismos nacionales. UN وذكرت وفود بعض الحكومات أنه ينبغي انتخاب ممثلي السكان الأصليين من خلال آليات وطنية.
    52. Además, Lord Colville expresa preocupación por el procedimiento establecido en caso de litigio en relación con la elección de representantes de aldea. UN 52- وأعلن لورد كولفيل من جهة أخرى أنه مشغول البال على الإجراءات المتخذة في حالة النزاع بشأن انتخاب ممثلي القرى.
    1995/23. elección de representantes de la Junta Ejecutiva en el Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Educación UN ١٩٩٥/٢٣ - انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي لدى اللجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف المعنية بالتعليم
    A continuación, se anunció el aplazamiento de la elección de representantes del grupo de Estados de América Latina y el Caribe en el Comité Mixto de Educación hasta un ulterior período de sesiones. UN وأعلن في فترة لاحقة أن انتخاب ممثلي مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعضوية اللجنة المشتركة المعنية بالتعليم سيرجأ الى دورة أخرى.
    El Presidente entenderá que los participantes en la Conferencia desean elegir a los representantes de esos países para desempeñarse como Vicepresidentes de la Conferencia. UN وقال إنه يعتبر أن المشاركين في المؤتمر يرغبون في انتخاب ممثلي هذه البلدان ليتولوا عملهم نوابا لرئيس المؤتمر.
    Por consiguiente, el 14 de febrero de 2003 se promulgó la Disposición legislativa sobre las elecciones de representantes de aldea (cap. 576). UN وبالتالي صدر قانون انتخاب ممثلي القرى (الفصل 576) في 14 شباط/فبراير 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus