| Porque, a diferencia de la agente Fuller, yo también soy humana. | Open Subtitles | لاننى بعكس العميلة فولر انا انسانة طبيعية مثلك |
| Sabes, desde este punto de vista, casi parece humana. | Open Subtitles | اتعرف من هذه الزاوية تكاد تبدو انسانة بشرية |
| Sigo siendo humana, Nick. Sí me importa lo que pasa. | Open Subtitles | انني مازالت انسانة يانيك, ومهتمة بهذا الامر |
| Evidentemente es una artista; es una persona creativa. | TED | إنها فنانة بكل وضوح؛ انها انسانة مبدعة. |
| Escucha, no es una persona feliz. Necesita algo en su vida. | Open Subtitles | اسمع، إنها انسانة تعيسة، أقصد أنها بحاجة إلى شئ في حياتها |
| Tienez razón querido, en que estaba pensando tratando de criarla como un adorable ser humano disculpas aceptadas | Open Subtitles | معك حق عزيزي فماذا كنت افكر و انا احاول تربيتها لتكون انسانة محبة اعتذارك مقبول |
| Cuando más mayor me hacía, era más humana, sí. | Open Subtitles | , كلما كبرت في السن كلما أصبحت انسانة أكثر، أجل |
| Eres humana. Cometer errores es parte de lo que hacemos. | Open Subtitles | انتي انسانة ياجوانا وارتكاب الاخطاء جزء من الذي نفعله |
| La razón principal por la que el chi gumiho no se pueden combinar con el humano... es porque su determinación de convertirse en humana es demasiado poderosa. | Open Subtitles | .. السبب الرئيسي الذي يمنع روح الجوميهو بالاختلاط مع روح الانسان هو بسبب أن رغبتها في أن تصبح انسانة قوية جدآ |
| Pero para ser feliz con ella, debe convertirse en humana... y... ¿no planearon sus vidas humanas juntos? | Open Subtitles | .. لكنك كنت سعيدآ معها لأنها ستصبح انسانة وألم تخطط معها خطة حياتكم البشرية ؟ |
| La sangre del Maestro Dong Ju que está en mi cuerpo, absorberá los chi gumiho... y mientras que el chi que me diste esté seguro... puedo llegar a ser humana. | Open Subtitles | دم الطبيب دونغ جو الذي في جسدي سيمتص كل روح الجوميهو وطالما الروح الذي قدمته لي في أمان أنا سأصبح انسانة |
| Incluso si te conviertes en humana, tu esencia sigue siendo de una gumiho. | Open Subtitles | حتى لو أصبحتي انسانة بطريقة ما بداخلك ماتزالين جوميهو |
| Explora totalmente cada una en su momento y serás una persona mas fuerte. | Open Subtitles | وحاولي اكتشاف ما لديك لاخر تفصيل وستكونين انسانة اقوى بالتاكيد ا انتي معي يا لورين؟ |
| Eres una persona lógica, una siquiatra. | Open Subtitles | انتى انسانة عقلانية ومحللة نفسية |
| Él me enseñó las artes marciales y cómo ser una persona decente | Open Subtitles | علّمني فنون القتال و كيف اكون انسانة محترمة |
| Pero no puedo. Todo lo que te puedo decir es que soy una persona diferente ahora. | Open Subtitles | كل ما يمكننى قولة أننى انسانة مختلفة الأن |
| Bueno, te diré esto. Ella es una persona genial con la cual estar sola. | Open Subtitles | حسناً ,سأقول كذلك بأنها انسانة جميلة ورائعة لتكوني وحيدة معها |
| Necesito que intentes, por un minuto... que intentes ser un ser humano. | Open Subtitles | أريدكِأنتحاوليلدقيقةفحسب , أن تكوني انسانة |
| Y si eso estuvo mal, al menos yo estaba protegiendo un ser humano. | Open Subtitles | ولوكانهذا خطأ , كنت على الأقل أحمي انسانة |
| Quizá no sea la persona más feliz del mundo, pero tú no tienes la culpa. | Open Subtitles | ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك |
| Con quien no puedo trabajar es con alguien que está aquí para no sentirse mal. | Open Subtitles | ما لا استطيع ان اعمل معهم هي انسانة هنا لكي لا تشعر بالسوء |