"انسى الامر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Olvídalo
        
    Si te sientes así, Olvídalo, ¿vale? Open Subtitles لو انك تشعرين هكذا انسى الامر فحسب، طيب؟
    Olvídalo porque tu carrera en el boxeo se ha acabado. Open Subtitles انسى الامر لان حياتك القتاليه انتهت يا فتى
    Olvídalo, cinco años de abogados costara mas que el cuadro. Open Subtitles انسى الامر,خمس سنين من المرافعات سوف تكلفك ثمانية اضعاف سعر اللوحة
    Olvídalo. Ya la habrán desmontado y vendido por partes. Open Subtitles انسى الامر غالبا لقد قطعت وبيعت اجزاء الان
    Sólo Olvídalo. Open Subtitles .فقط انسى الامر .أنا عائده إلى لوس أنجلوس
    ! Olvídalo, por favor! Open Subtitles ارجوك انسى الامر , لو انت مت من سوف يهتم بي ؟
    - Sí. Abuelo, ayúdame a colocar el pesebre. - Olvídalo. Open Subtitles جدي ساعدني باداء مشهدي المسرحي انسى الامر
    Si viniste para hacerte el héroe, Olvídalo. Open Subtitles اذا كنت قد جئت لتثبت انك بطل انسى الامر..
    Olvídalo, es demasiado pequeño ¿Para qué has venido aquí? Open Subtitles انسى الامر . انها صغيرة للغاية. لماذا اتيت الى هنا؟
    Oye, Olvídalo, no me digas. no quiero hacerme un cómplice. Open Subtitles انسى الامر لاتخبرني لا اريد ان اجعل نفسي مشاركا بالجريمة لاتقلق الامر ليس خارجا عن القانون
    Intentaré estos en color ciruela, éstas en leopardo, estos..., Olvídalo Open Subtitles سأجرب هذه بلون الخوخ هذه بلون جلد الفهد هذه انسى الامر
    Sé que puedes besarme, ¿pero puedes besarme? - ¿Qué? - Olvídalo, sí puedes besarme. Open Subtitles انا اعلم انك تستطيع تقبيلي لكن ربما تكون قبلتني ماذا انسى الامر , بالطبع تستطيع تقبيلي
    No te voy a contar sobre mi primera vez, Olvídalo. Open Subtitles انا لن اقول لك على تجربتي الاولى، انسى الامر.
    Oye, oye, oye. Olvídalo. Papá la llevará. Open Subtitles يا ، يا ، يا ، انسى الامر ابوها هنا هو من سـوف يوصـلها
    ¿Escaleras o ascensor? Olvídalo. Open Subtitles السلالم ام المصعد لا تشغل بالك انسى الامر
    Olvídalo. No me río de nadie, así todos son iguales. Open Subtitles انسى الامر,لا انفعل لاي احد فالجميع يشعر بالعدل
    Tonterías. ¡No me voy a quedar de brazos cruzados mientras la vida de mi niña peligra, así que Olvídalo! Open Subtitles هذا هراء. لن اذهب الي مكان آمن بينما حياتي طفلتي في خطر. حتى انسى الامر!
    - No. Olvídalo. ¿Quieres salir esta noche y ponernos al día? Open Subtitles انسى الامر مارايك ان نخرج الليلة ؟
    Oh, genial, Olvídalo ¿Vale? Open Subtitles حسناً , عظيم انسى الامر , أتفهمني؟
    - Le matarán... - ¡Olvídalo! No puede verte. Open Subtitles سيقتل انسى الامر, لا تستطيع رؤيتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus