Posteriormente, Austria, Liechtenstein, Mónaco y Portugal se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفيما بعد انضمت كل من البرتغال ولختنشتاين وموناكو والنمسا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Afganistán, Estados Unidos de América, Islandia, Japón, Malta y Mónaco se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك انضمت كل من أفغانستان وايسلندا ومالطة وموناكو والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان الى مقدمي مشروع القرار. |
A continuación, el Camerún, Cuba, Irlanda, Nepal, Nicaragua, Rumania y Rwanda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من أيرلندا ورواندا، ورومانيا، والكاميرون، وكوبا، ونيبال، ونيكاراغوا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Por otra parte, Bangladesh, Belice, Guyana, el Perú y Venezuela se suman a los patrocinadores de ese texto. | UN | ومن جهة أخرى، انضمت كل من بنغلاديش وبليز وغيانا وبيرو وفنزويلا الى مقدمي النص المذكور. |
En forma adicional, Camboya y Tailandia se han sumado a los patrocinadores. | UN | كما انضمت كل من تايلند وكمبوديا إلى مقدمي مشروع القرار. |
A continuación, el Camerún, Cuba, Irlanda, Nepal, Nicaragua, Rumania y Rwanda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من أيرلندا ورواندا، ورومانيا، والكاميرون، وكوبا، ونيبال، ونيكاراغوا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Liberia, la República Árabe Siria y la República Dominicana se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من الجمهورية الدومينيكية والجمهورية العربية السورية وليبيريا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Costa Rica, el Ecuador, Eslovaquia, Malta, Mónaco, Turquía y Ucrania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفيما بعد انضمت كل من إكوادور وأوكرانيا وتركيا وسلوفاكيا وكوستاريكا ومالطة وموناكو إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Austria*, España, Italia, los Países Bajos*, Portugal* y Turquía se sumaron a los copatrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك انضمت كل من اسبانيا والبرتغال وتركيا والنمسا وهولندا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Fiji y Mónaco se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من فيجي وموناكو إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Bulgaria, Grecia, Haití, Mongolia y Suecia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución, cuyo texto era el siguiente: | UN | وفي وقت لاحق، انضمت كل من بلغاريا والسويد ومنغوليا وهايتي واليونان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار، ونصه كما يلي: |
Posteriormente, Alemania, Bangladesh, Belarús, Fiji, Italia, México y Nepal se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución y Noruega retiró su apoyo. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت كل من ألمانيا، وإيطاليا، وبيلاروس، وبنغلاديش، وفيجي، والمكسيك، ونيبال إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente Belarús, Bulgaria, Ecuador, Georgia, Letonia y Luxemburgo se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من إكوادور وبلغاريا وبيلاروس وجورجيا ولاتفيا ولكسمبرغ الى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente Nicaragua, Portugal y Yemen se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت كل من البرتغال ونيكاراغوا واليمن الى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, El Salvador y la República Árabe Siria se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من السلفادور والجمهورية العربية السورية إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Austria, la República Dominicana, la India y Noruega se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وعقب ذلك انضمت كل من أستراليا والجمهورية الدومينيكية والنرويج إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución Croacia, la República Checa y la República de Moldova. | UN | ولاحقا انضمت كل من الجمهورية التشيكية وكرواتيا ومولدوفا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Angola, Benin, Bolivia, Cabo Verde, Namibia y Nigeria se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت كل من أنغولا وبنن وبوليفيا والرأس الأخضر وناميبيا ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Antigua y Barbuda, Bosnia y Herzegovina, Chipre, Croacia y San Marino se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك، انضمت كل من أنتيغوا وبربودا، والبوسنة والهرسك، وسان مارينو، وقبرص، وكرواتيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Además, Hungría, Portugal, Nueva Zelandia y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | بالإضافة إلى ذلك، انضمت كل من هنغاريا والبرتغال ونيوزيلندا وسورينام إلى مقدمي مشروع القرار. |
En 1995 tanto Sudáfrica como Namibia se adhirieron a la Convención de 1951, su Protocolo de 1967 y la Convención de la OUA de 1969. | UN | وقد انضمت كل من جنوب أفريقيا وناميبيا في ٥٩٩١. إلى اتفاقية عام ١٥٩١ وبروتوكولها لعام ٧٦٩١ وإلى اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية لعام ٩٦٩١. |