"انظري من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mira quién
        
    • Mira quien
        
    • Mira a
        
    • Mira por
        
    • Mire quién
        
    • Mira quiénes
        
    • ver quién
        
    Agnes, Mira quién está montándola otra vez Open Subtitles أغنيس ، انظري , من يتصرف خارج الحدود مرة أخرى
    Mira quién decidió al fin arreglarse el pelo hoy. Open Subtitles انظري من قرر أخيراً أن يقوم بقصة شعر اليوم
    Todos me dejaron plantado, estos tipos me invitaron a jugar a póquer, y Mira quién se sienta a mi lado. Open Subtitles الجميع تخلى عني هؤلاء الرجال دعوني للعب البوكر و انظري من يجلس بقربي
    Hablando de alguien que sí muerde, Mira quien acaba de entrar. Open Subtitles بالحديث عن شخص قد يعض، انظري من الذي دخل لتوه.
    Mira a quien encontré aplicando por un trabajo en el motor 16. Open Subtitles انظري من وجدت يقدم طلبا لوظيفة في القطرة 16 مرحبا
    Tenías razón. Este tipo tiene estilo. Mira quién está aquí. Open Subtitles أنتِ محقة ، يبدو هذا الرجل ذوّاقاً للموسيقى أوه، انظري من أتى
    Pero seremos tres a la mesa. - Mira quién está detrás de ti... Open Subtitles ولكن مازال العشاء لثلاثة انظري من هنا
    Deena, Deena. Deena, Mira quién está aquí. Open Subtitles أوه , دينا دينا دينا انظري من هنا
    Mira quién está en la televisión, mamá. Open Subtitles انظري من في التلفزيون يا أمي؟
    Ay, Dios mio. Mira quién está aqui, Sally. Open Subtitles أوه يا إلهي, انظري من هنا يا سالي
    - Hola. Carm, Mira quién vino. Open Subtitles كارم انظري من هنا ؟
    Mira quién ha entrado en razón Open Subtitles أوه انظري انظري من وصل إلينا أخيرا
    Mira, ¿quién va a decir que todo lo que hago es lo correcto al 100%? Open Subtitles انظري, من يقول كل شي اعمله يكون 100% عل الكرة؟
    Sorpresa Mira quién está aquí Open Subtitles يا لها من مُفاجأة انظري من جائت الى هنا
    Mira quién estaba al mando de la conformidad. Open Subtitles انظري من كان مسؤولاً عن الامتثال
    Mira quién está aquí, Mercy... la señora Sibley. Open Subtitles انظري من هنا ميرسي السيدة سيبلي
    Madre, Mira quién vino de visita. Open Subtitles أمي, انظري من قام بزيارتنا
    Gracias. Mira quien aparece cuando estoy pagando los tragos, ¿no? Open Subtitles شكرًا، انظري من أتى أثناء شرائي المشروبات
    Mira... Mira quien va a entrar. Fíjate en la blusa. Open Subtitles انظري من أتت انظري إلى بلوزتها
    Me tienen bajo vigilancia permanente. Danica, Mira a ver quién es. Open Subtitles لقد وضعوني تحت المراقبة انظري من يكون يا دانيكا
    Mamá, esto es tan deprimente. Por lo menos Mira por la ventana. Open Subtitles آهٍ يا أمي, هذا محبطٌ جداً على الأقل انظري من خلال النافذة
    Hablando de diversión, Mire quién viene, sin duda esperando su disculpa. Open Subtitles أوه، وبالتحدث عن المرح، انظري من هنا, ‭ يجب عليك الاتعذار له
    Mira quiénes quedaron. Open Subtitles انظري من الذي غادر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus