| Mírate, estás retirado por lesión, yo, digamos que estoy mejor fuera del ring. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك, أنت مصاب ولنَقُل أني أفضل خارج تلك الحلبة |
| Mírate. Dando golpes. Eres patético. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك تصفع الأشياء، إنك مثير للشفقة |
| Mírate. Dando golpes. Eres patético. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك تصفع الأشياء، إنك مثير للشفقة |
| Mírate, jóven. Te ves bien. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك أيها الرجل الصغير أنت تبدوا رائعاً |
| Mírate. Estás radiante. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك أنت تشع من الداخل الى الخارج |
| Antes de que empiece, ah, sé que piensas que tus padres no se involucraron mucho, pero Mírate. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ أعلم انك تظن انك أباءك كانوا لا يتدخلوا لكن انظر إلى نفسك اظن انك أصبحت ممتازاً |
| Mírate todo crecido y macho cargando esa maldita arma enorme. | Open Subtitles | , انظر إلى نفسك ضخم ومفتول العضلات تحمل ذلك السلاح الكبير بالجوار |
| Hace una semana andabas sin rumbo, ahora Mírate. | Open Subtitles | منذ أسبوع، كنت تتجوّل بلا هدف ولكن انظر إلى نفسك الآن |
| Es decir, Mírate. ¿Cómo puedes ser mejor que yo? | Open Subtitles | أعني , انظر إلى نفسك كيف يعقل أن تكون أفضل مني؟ |
| Mírate al espejo, y verás el alma de hombre noble. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك في المرآة، وسترى روح رجل نبيل |
| Se rinden como perros. Mírate a ti. | Open Subtitles | لقد إستسلموا كالكلاب انظر إلى نفسك |
| Y sin embargo, Mírate, todavía la misma vieja cerda. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك نفس الخنزير الطاعن في السن |
| Bueno, Mírate. Te estás volviendo tan listo. | Open Subtitles | حسناً، انظر إلى نفسك إنك تصبح ذكياً جداً |
| Mírate... ansioso por defender a la familia que ha tenido su pie en nuestro cuello durante años. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك تحاول جاهداً الدفاع عن العائلة التي وضعت قدمها على أعناقنا لسنوات |
| Eras todo lo que me quedaba y ahora, Mírate. | Open Subtitles | كنت انت كل ما تبقى لي انظر إلى نفسك الان |
| Mírate en el regazo de lujo como un cerdo en sus propias heces. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك في معطف الفخامة كخنزير في برازه الخاص |
| Mírate. Mírate. Sólo venimos a saludar. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك، انظر إلى نفسك يا رجل أتينا كي نلقي التحية فحسب |
| Así que Mírate a ti, mírame a mí, y dime quién es el más rico. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك وانظر إليّ وأخبرني مَن الأغنى |
| Mírate, tan intimidado. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك كيف تشعر بالتهديد |
| Mírate. No brincas como un pájaro. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك إنك لا تقفز مثل الطير |