véase la medida IV.E-2 b) relativa al marco y los enfoques para la evaluación | UN | انظر الإجراء رابعا - هاء - 2 (ب) بشأن إطار التقييم ومناهجه |
1 misión del Grupo de Examen de la Seguridad Operacional acogida por Francia cada año (véase la medida 2). | UN | استضافة بعثة واحدة من بعثات فريق استعراض سلامة التشغيل في فرنسا كل سنة (انظر الإجراء 2) |
a véase la medida 17 del informe del Secretario General " Renovación de las Naciones Unidas: un programa de reforma " (A/51/950). | UN | (أ) انظر الإجراء 17 في تقرير الأمين العام تجديد الأمم المتحدة : برنامج للإصلاح A/51/950)). |
8.1 véase la medida clave 1.2. | UN | 8-1- انظر الإجراء الرئيسي 1-2 |
(véase Medida IV.C-6 b)) Medida II-5 | UN | (انظر الإجراء رابعا - جيم-6 (ب)) |
véanse las medidas adoptadas en respuesta a la recomendación formulada por la Comisión Consultiva en el párrafo I.83 del documento A/64/7. | UN | انظر الإجراء المتخذ استجابة لتوصية اللجنة الاستشارية في الفقرة أولا-83 من الوثيقة A/64/7. |
véase la medida IV.E-2 b) relativa al marco y los enfoques para la evaluación | UN | انظر الإجراء رابعا- هاء -2 (ب) بشأن أطر التقييم ونُهجه |
véase la medida IV.E-2 b) relativa al marco y los enfoques para la evaluación | UN | انظر الإجراء رابعا - هاء-2 (ب) بشأن إطار التقييم ومناهجه |
Objetivo IV.C-6 véase la medida II.2 | UN | انظر الإجراء ثانيا - 2 |
3.2 véase la medida clave 1.3 más arriba. | UN | 3-2 انظر الإجراء الرئيسي 1-3 أعلاه |
La promoción de la universalización de los acuerdos de salvaguardias amplias es un principio reconocido en el plan de acción (véase la medida 29). | UN | 12 - إن تعزيز إضفاء العالمية على اتفاقات الضمانات الشاملة مبدأ منصوص عليه في خطة العمل (انظر الإجراء 29). |
La promoción de la universalización de los acuerdos de salvaguardias amplias es un principio reconocido en el plan de acción (véase la medida 29). | UN | 12 - إن تعزيز إضفاء العالمية على اتفاقات الضمانات الشاملة مبدأ منصوص عليه في خطة العمل (انظر الإجراء 29). |
La promoción de la universalización de los acuerdos de salvaguardias amplias es un principio reconocido en el plan de acción (véase la medida 29). | UN | 12 - إن تعزيز إضفاء العالمية على اتفاقات الضمانات الشاملة مبدأ منصوص عليه في خطة العمل (انظر الإجراء 29). |
Acogida de una misión del Servicio Integrado de Examen de la Situación Reglamentaria en 2006, con una misión de seguimiento en 2009; próxima misión prevista para 2014 (véase la medida 2). | UN | استُضيفت بعثة للخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي في عام 2006، وتلتها بعثة متابعة في عام 2009، ومن المقرر استقبال البعثة المقبلة في عام 2014 (انظر الإجراء 2). |
De conformidad con la directiva 2009/71/Euratom sobre la seguridad nuclear, este examen internacional por parte de homólogos deberá ser realizado en Francia al menos cada 10 años (véase la medida 2). | UN | يجب إجراء استعراض النظراء الدوليين في فرنسا كل عشر سنوات على الأقل، امتثالاً للأمر التوجيهي للجماعة الأوروبية للطاقة الذرية 2009/71/Euratom بشأن الأمان النووي (انظر الإجراء 2). |
Francia desarrolla medidas activas de cooperación con el Organismo y en el marco de acuerdos de cooperación bilateral (véase la medida 8) | UN | تبدي فرنسا تعاونا نشطا مع الوكالة وفي إطار مبادرات التعاون الثنائي (انظر الإجراء 8). |
La Dirección de Seguridad Nacional lleva a cabo medidas de cooperación con sus homólogos previo pedido de ellos (véase la medida 8). | UN | تتعاون سلطة الأمان النووي مع نظرائها بناء على طلبهم (انظر الإجراء 8). |
Misión del Servicio Integrado de Examen de la Situación Reglamentaria acogida en 2006 y una misión de seguimiento en 2009; la próxima misión está prevista para 2014 (véase la medida 2). | UN | استُضيفت بعثة للخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي في عام 2006، وتلتها بعثة متابعة في عام 2009، ومن المقرر استقبال البعثة المقبلة في عام 2014 (انظر الإجراء 2). |
De conformidad con la directiva 2009/71/Euratom sobre la seguridad nuclear, este examen internacional por parte de homólogos deberá ser realizado en Francia al menos cada 10 años (véase la medida 2). | UN | يجب إجراء استعراض النظراء الدوليين في فرنسا كل عشر سنوات على الأقل، امتثالاً للأمر التوجيهي للجماعة الأوروبية للطاقة الذرية Euratom/71/2009 بشأن الأمان النووي (انظر الإجراء 2). |
Francia desarrolla una cooperación activa con el Organismo y en el marco de acuerdos de cooperación bilateral (véase la medida 8). | UN | تبدي فرنسا تعاونا نشطا مع الوكالة وفي إطار التعاون الثنائي (انظر الإجراء 8). |
a) véase Medida II.A-2; | UN | (أ) انظر الإجراء ثانياً - ألف- 2؛ |
véanse las medidas adoptadas para aplicar la recomendación de la Junta de Auditores (A/61/5, vol. I, párr. 232). | UN | انظر الإجراء المتخذ لتنفيذ توصية مجلس مراجعي الحسابات (A/61/5, Vol. I، الفقرة 232). |