¿Te importa que venga después del trabajo para comprobar que estás bien? | Open Subtitles | هل لديك مانع لاتفحصك بعد العمل, لاتاكد من انك بخير? |
Muy bien, bueno, entonces sólo deberás depender de mí para saber que estás bien. | Open Subtitles | حسناً إذا يتحتم عليكي أن تعتمدي علي حينما أقول لك انك بخير |
Es decir, en un minuto crees que estás bien y entonces al siguiente... | Open Subtitles | أقصد ، في لحظة تظنين نفسك انك بخير وفي لحظة اخرى |
¡Eso no importa. Estoy feliz de que estés bien. | Open Subtitles | انا لا اهتم بأى شىء من هذا انا فقط سعيده انك بخير |
Espero que esté bien." | Open Subtitles | واتمنى انك بخير هذا هو الذي فكرت به |
Nos dijeron que estabas bien, que mataron a tus guardas pero que esos hombres huyeron antes de entrar. | Open Subtitles | اخبرونا انك بخير,وان حرسك قد تم قتلهم وان الرجال هربوا قبل ان يستطيعوا الدخول اليك |
Estamos tratando de determinar cuál fue el desperfecto pero lo importante es que estás bien. | Open Subtitles | نحن لا نزال نحاول معرفة نوع العطل ولكن المهم انك بخير |
- ¿Seguro que estás bien? - Mira. | Open Subtitles | هل انت متأكد انك بخير انظري ها هو يتذبذب ثانية |
Gracias a Dios que estás bien. Querían que te matara. | Open Subtitles | اشكر الله انك بخير ، لقد ارادوا منى ان اقتلك |
Escucha, iré a verte esta mañana para asegurarme de que estás bien. | Open Subtitles | اسمعى,سوف اتوقف هذا الصباح التاكد انك بخير |
Gracias a Dios que estás bien. - No te preocupes, estoy bien. | Open Subtitles | شكراً لله انك بخير - لا تقلقي انا بخير - |
Sólo quiero saber que estás bien. He estado muy preocupada. | Open Subtitles | اريد فقط ان اتأكد انك بخير لقد كنت قلقة عليك |
Ni siquiera tiene que hablar. Sólo déjame saber que estás bien. | Open Subtitles | ليس عليك ان تتحدث حتى فقط دعنى اعلم انك بخير |
Y la única razón para estar aquí es para asegurarme de que estás bien. | Open Subtitles | والسبب الوحيد أني هنا هو التأكد من انك بخير |
Todo lo que tienes que hacer para que me marche... es decirme que estás bien. | Open Subtitles | كل ماعليك عمله لتجعلينى انصرف ..هو ان تُخبرينى فقط, انك بخير |
En realidad, solo quería asegurarme que estás bien. | Open Subtitles | انا في الحقيقة فقط . اردت التأكد من انك بخير . انا بخير |
Sólo quiero asegurarme que estés bien, eso es todo. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للتأكد انك بخير. هذا كلّ ما في الأمر |
- Mira, después del trabajo pasaré por tu casa a ver que estés bien. | Open Subtitles | سأتي و أتفقدك بعد العمل و اتأكد انك بخير |
- Me alegra que esté bien. | Open Subtitles | - انا سعيد انك بخير |
Sólo me aseguré de que estabas bien, que lo estás, asi que... | Open Subtitles | انا فقط اردت التاكد من انك بخير, وكما يبدو انك كذلك |
Gracias a dios que usted está bien Acabo de llegar en el tren de Lahore | Open Subtitles | الحمد للة انك بخير. أنا فقط نَزلتُ من القطارِ مِنْ لاهور |
Oh, gracias a Dios que estas bien. | Open Subtitles | حمدا لله انك بخير |
¿Por qué repites tanto que estás en forma? | Open Subtitles | لماذا دائما تقول لي انك بخير ؟ |