YNH: Creo que deberíamos querer querer saber la verdad para entender la realidad. | TED | يوفال: أعتقد اننا يجب ان نريد لنريد لمعرفة الحقيقة، لفهم الواقع. |
Pienso que deberíamos comprobar de nuevo a todo el personal de Davenport contra el perfil de un acechador. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نعاود تحري كادر دفنبورت نبحث في ملف شخص من النوع المتعقب |
Lo que digo es que tenemos que estar unidos en cómo manejaremos esto. | Open Subtitles | انا اقترح اننا يجب ان نكون متحدين في التعامل مع هذه |
Lars, creo... creo que tenemos que ir a dormir, ¿sabes? | Open Subtitles | لارس ,اعتقد اننا يجب ان نذهب الى النوم اوه حسنا |
- Creo que debemos ir al oeste. - Creo que debemos ir al este. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نتجه للغرب اعتقد اننا يجب ان نتجه للشرق |
No creo que debamos escuchar más. | Open Subtitles | انا لا اعتقد اننا يجب ان نسمع لهذا ماذا تقول ؟ |
¿Cuando crees que deberíamos comenzar a cobrar por la nueva versión de usuario? | Open Subtitles | متى تظن اننا يجب ان نطالب بدفع الرسوم لنسخة المستخدم الجديده |
Creo que deberíamos salir para Singapur apenas terminemos. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نبدأ بسنغافورة بعد ان ننتهى |
Es que creo que deberíamos pensar un poco en ellas. | Open Subtitles | انه فقط اعتقادى اننا يجب ان نمنحهم قليل من الأعتبار |
¿No cree que deberíamos ir allí ahora a conocer esos detalles? | Open Subtitles | ألا ترى اننا يجب ان نذهب هناك ؟ ونعرف هذه المعلومات ؟ |
Está delicioso, Tom. Supongo que deberíamos comerla con palillos. | Open Subtitles | لذيذ جدا توم ، اظن اننا يجب ان ناكلها بواسطة عيدان الاكل |
¿No creen que deberíamos decir algo? | Open Subtitles | تعرف ماذا؟ الا تعتقد اننا يجب ان نقول شيئا ما |
Así que él habló con el Fiscal General, el Fiscal General con Minelli, y Minelli me ha dicho que tenemos que encargarnos personalmente | Open Subtitles | فتحدث الي السيناتور المكلف والذي بدوره خاطب مينلي ومينيلي اخبرني اننا يجب ان نتولي الامر شخصياً |
¿Quieres decir que tenemos que cubrir sus actos? | Open Subtitles | تعني اننا يجب ان نحاول التغطيه على عملهم |
¿Estás seguro de que tenemos que dispararle? | Open Subtitles | أأنت متأكد اننا يجب ان نطلق عليها النار ؟ |
Y creo que debemos verlo, desde una perspectiva diferente. | TED | وانا اعتقد اننا يجب ان ننظر الي هذا بطريقة مختلفة |
Aún pienso que debemos hacer todo lo posible para lograr ese objetivo. | TED | مازلت اظن اننا يجب ان نفعل كل ما بإمكاننا حتى نحقق هذا الهدف |
Bueno creo que debemos obtener esa carta. | Open Subtitles | حسنا اعتقد اننا يجب ان نحصل على هذا الخطاب |
No creo que debamos jugar más a ese juego. | Open Subtitles | لا اظن اننا يجب ان نلعب هذه اللعبة ثانية |
Al principio creí que podríamos hablar de esto. Solucionarlo. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نتكلم عن هذا لنجد حلا |
No crees que deberiamos hacer algo? | Open Subtitles | الا تعتقدين اننا يجب ان نفعل شىء بخصوص ذلك |
Supongo que me habría recordado que una vez le dije que debíamos luchar contra Hitler como pudiéramos. | Open Subtitles | انا اتوقع انها سوف تذكرني انني مرة اخبرتها اننا يجب ان نقاتل هتلر بأي طريقة كانت |
Creo que necesitamos discutir el suplemento de Fabia Cosméticos. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نناقش ملحق مستحضراتِ تجميل فابيا |