"انها هناك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ahí está
        
    • Está ahí
        
    • Está allí
        
    • Está justo ahí
        
    • Es allí
        
    • Está allá
        
    • Esta justo ahí
        
    Y Ahí está, luchando con todo eso... con "eso" totalmente sola. Open Subtitles انها هناك وحيدة تحاول التعامل مع تلك الاشياء بمفردها
    Ahí tienes. Ahí está. Open Subtitles انها هناك ، يا الهي ، انها تبدو رائعه جداً
    Tiene una novia encantadora que vive en la ciudad. Está ahí. Open Subtitles لديه صديقة جميلة تعيش في البلدة، انها هناك
    Sí, cuando digo "no vayas al pasillo, Está ahí". Open Subtitles أجل، عندما اخبرك لاتذهب الى الرواق.. انها هناك
    ¿Está allí y quiere saber con quién hablas? Open Subtitles انها هناك ، وقالت انها تريدلمعرفة من الذي كنت تتحدث إليه؟
    Está justo ahí. Supongo que incluso los psicópatas tienen que hidratarse. Open Subtitles انها هناك أظن أنه حتى المجانين يحتاجون للشرب
    Ahí está ella rasgando su violín... para 500 mil hermosos norteamericanos que celebran la revolución. Open Subtitles انها هناك تعزف ... لنصف مليون اميركي يحتفلون بالثورة.
    ¡Correcto! ¡Ahí está! ¡Vamos, lo encontré! Open Subtitles انها هناك الحمد لله لقد وجدتها
    - Si lo necesitas, Ahí está. Open Subtitles إذا كنت في حاجة اليها , انها هناك.
    Vale, entonces, Ahí está ella mirando lo que es más que una muerte segura, y solo se gira, vuelve a entrar y lo apaga. Open Subtitles حسنا، لذلك، وقالت انها هناك يحدقفيما هو أكثر بالتأكيد الموت، وقالت انها مجرد يستدير، يذهب الحق مرة أخرى، ومجرد يغلق عليه.
    - Maldita sea. - Ahí está mirándonos. ¿Y ahora qué? Open Subtitles انها هناك تتألق فوقنا - حسناً ماذا الآن؟
    O si hay una placa que no pude leer aunque pasé media hora mirando una pantalla en la que aumenté la imagen seis veces, Ahí está. Open Subtitles أو إذا كان لوحة ترخيص، وأنني لم أكن قادرا على قراءتها حتى قضيت نصف ساعة يحدق في شاشة التي تم تفجيره ست مرات كثيرة جدا، انها هناك.
    Él le da palizas y Dios sabe que más, e igualmente ella Está ahí sentada, haciendo una vigilia. Open Subtitles ضربها ضرب مبرح . والله اعلم ماذا ايضاً وعلى ذلك انها هناك جالسة
    - Está ahí afuera, come niños para mantenerse joven. Open Subtitles ـ انها هناك بالخارج ,تأكل الأطفال الصغار لتبقى صغيرة
    la persona que la exhumó podría saber si Está ahí, podría responder algunas preguntas para mí. Open Subtitles وعنوان الشخص الذي استخرج الجثة فيمكننا ان نعرف لو انها هناك
    Ella Está ahí, leyendo el libro que le di. Open Subtitles انها هناك تقرأ كتاب الأدب الذي أعطيتها اياه
    Está allí, en la cama al lado de la ventana. Open Subtitles انها هناك.. السرير بمواجهة النافذه
    Está allí, en la habitación contigo. Open Subtitles انها هناك معك في الغرفة
    Mira, ella Está justo ahí como dije. Open Subtitles انها هناك , كما قلت لكم
    Es allí, donde presentaremos nuestra última batalla Open Subtitles انها هناك اذهبوا الى بر الامان
    Está allá abajo, puedes hablar con ella. Open Subtitles .تعرف ماذا؟ انها هناك بأسفل .يمكنك ان تكلمها
    Capitán Ackbar. ¿Cual de estas estructuras alberga los escáneres interplanetarios de la ciudad? Esta justo ahí, cruzando la plaza. Open Subtitles ايها القائد اى من هذه الابنية انها هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus