Es uno de esos estampados que preocupa un poco a todos pero que funcionará bien. | Open Subtitles | انها واحدة من تلك المطبوعات أنا قلق قليلا ولكن كل عمل بشكل جيد. |
Es uno de los centros mineros más ricos del mundo. Y los dueños allí... | Open Subtitles | انها واحدة من اغنى المناجم في العالم واغنى اصحاب المناجم هناك |
Que todo va por su cuenta. Es uno de los mejores cuartos. | Open Subtitles | قال أي شيء تريده على حسابه انها واحدة من أفضل الغرف في الفندق |
Ella es una de las caras más reconocibles de Estados Unidos. | Open Subtitles | انها واحدة من أكثر الوجوه المعروفة فى أمريكا |
Es uno de nuestros pocos casos, ¡un poco de mala suerte! | Open Subtitles | انها واحدة من الحالات القليلة ياله من حظ سئ |
Es uno de mis mejores, chamo... | Open Subtitles | حسنا، انها واحدة من اعمالي الكثيرة ياصديقي |
Es uno de los grandes momentos de la Historia, y éste es el lugar mismo. | Open Subtitles | انها واحدة من لحظات عظيمة في التاريخ وهذا هو المكان المناسب جدا. |
Del tamaño de un abejorro Es uno de los más pequeños mamíferos en el mundo. | Open Subtitles | حجم نحلة طنّانة انها واحدة من اشد الثدييات صغرا في العالم. |
Es uno de los movimientos básicos. | Open Subtitles | انها واحدة من الخطوات الأساسية. |
Es uno de los chips mas sofisticados en todo el mundo. | Open Subtitles | انها واحدة من أكثر أنواع رقائق البيانات تطورا في العالم |
Es uno de los grandes misterios humanos. | Open Subtitles | انها واحدة من اكبر الألغاز البشرية, |
Es uno de los pocos sitios en la tierra donde puedes poner al máximo un Bugatti Veyron. | Open Subtitles | انها واحدة من الأماكن القليلة جدا في العالم حيث يمكنك الحد الأقصى فعليا بوجاتي فيرون. |
Es uno de los mismos sitios de venta de droga que tú señalaste. | Open Subtitles | انها واحدة من مناطق شراء المخدرات نفسها التى اشرتى اليها |
Es uno de mis amigos del campamento. | Open Subtitles | انها واحدة من صديقاتي من المخيم |
Es uno de esos sitios a los que la gente va, y él cocina lo que le apetece, todo fresco y del tiempo y eso. | Open Subtitles | انها واحدة من تلك الأماكن التي يأتي الناس اليه وهو فقط يطبخ اي شيىء شعر به |
Es uno de nuestros más ambiciosos viajes con una gran cantidad de lugares que visitar | Open Subtitles | انها واحدة من الرحلات الأكثر طموحا مع الكثير من المواقع لزيارتها |
Es uno de los más lugares más biodiversos del planeta. | Open Subtitles | انها واحدة من أكثر الأماكن تنوعا على كوكب الأرض على المستوى البيولوجي. |
Ella es una de nuestras mejores colaboradoras locales. | Open Subtitles | انها واحدة من لدينا أفضل المساعدين المحليين. |
Ella es una de nuestros mayores accionistas. | Open Subtitles | انها واحدة من أكبر المساهمين لدينا. |
Mucha gente dice que Ella es una de las mentes más brillantes en los Tres Reinos. | Open Subtitles | الكثير من الناس يقولون انها واحدة من أعظم العقول في المملكة |
Una verdadera novela y uno de los grandes textos de la literatura universal. | Open Subtitles | انها تحفة فنية. انها واحدة من اعظم النصوص الادبية في العالم |
Dice que es una ley fundamental de la democracia. Sin excepción. | Open Subtitles | يقول انها واحدة من الأساسيات قوانين الديمقراطية، بدون استثناء. |