Está bien, le hirieron, ... perdió un brazo y se casó con una mujer muy rica. | Open Subtitles | انه بخير وسعيد جداً لقد فقد ذراعة وتزوج من امرأة ثرية |
No te preocupes, él Está bien. Ordené que lo mandaran a casa hace unas horas. | Open Subtitles | لا تَقْلقُي انه بخير ذهب الى البيت منذ ساعات |
Bueno... Creo que Está bien No lo he visto esta tarde | Open Subtitles | حسنا اعتقد انه بخير ايلى لم اره هذا المساء |
Está bien. Pero creo que no esperaba volver a casa. | Open Subtitles | انه بخير , فقط لا اعتقد انه كان يتوقع العودة الي الوطن ثانية |
- Te lo digo, Esta bien. - Una mirada rapida, Hugh. | Open Subtitles | أخبرك، انه بخير فقط انظر نظرة خاطفة سريعة، هيو |
Llamó para decir que Está bien, pero no dijo nada más. | Open Subtitles | لقد اخبرنا انه بخير ولكنه لم يخبرنا بأى شىء اخر |
No lo tienen que llevar al doctor... porque Pachito Está bien. | Open Subtitles | ليس عليك أن تذهبي به إلى أي مكان انه بخير |
Está bien. Tambien te daré algo de mi almuerzo. | Open Subtitles | انه بخير انا ايضا سوف اعطية بعض طعام مدرستي |
Seguro que Está bien. Se están divirtiendo muchísimo. | Open Subtitles | أَنا متأكدة انه بخير لقد قضوا وقتاً ممتعاً مع بعضهم البعض |
Vá a tener que creer en mí. No creo en nada sin ver primero. Quiero ver si el Sr. Hassan Está bien. | Open Subtitles | عليك ان تقبل بكلامى عنه لن أقبل اى شىء حتى اتأكد انه بخير |
Que Está bien en Angers .que no es gran cosa y que seguro que no se quedará. | Open Subtitles | انه بخير.. يتواجد حاليا في انفريس.. ليست مدينة جيده لذلك سوف ينتقل مرة اخرى |
Así que se colocó, y ahora le cruje de vez en cuando, pero Está bien. | Open Subtitles | هو اصبح مخدر فقط والى الان مرفقه تسمع فيه اصوات ولكن اقصد انه بخير |
- ¿Qué pasó? - Está bien. ¡Está bien! | Open Subtitles | ماذا حدث انه بخير هل نتحرك لا اعرف ما المشكله |
Eso es loco. Vamos a tener que hacerle un examen de sangre para estar seguros ¿está bien? | Open Subtitles | هذا عظيم ، سأعطيه اختبار للدم للتأكد من انه بخير |
Le están apuntando con una pistola, y me está diciendo que Está bien. | Open Subtitles | هناك مسدس على رأسه وهو يبتسم وهو يخبرني انه بخير |
Si a ti no te interesa un demonio arriesgar tu futuro, Está bien. | Open Subtitles | أنت لاتعطي نفاية حول المخاطرة بمستقبلك انه بخير |
Está bien, Stefano. El es un Federal. Es inofensivo. | Open Subtitles | انه بخير ، ستيفانو مجلس الاحتياطي الاتحادي انه رجل غير مؤذي |
Sí. Está bien. | Open Subtitles | نعم ، انه بخير لقد انفصل عنا عند النهر فقط |
Eso fue hace 4 años. Obviamente Esta bien. No te preocupes por el. | Open Subtitles | كان هذا منذ 4 سنوات و من الواضح انه بخير, فلا تقلقي بهذا الشأن |
No pasa nada. Es brécol flambeado. Así es como se hace. | Open Subtitles | اوه , هيه , انه بخير , وعلى ما يرام انه قرنبيط , وهو من المفترض ان يفعل ذلك |
Está todo bien, hijo. | Open Subtitles | انه بخير ، يا حلوتي. |
Creía que los doctores dijeron que estaba bien cuando dejó la cuarentena. | Open Subtitles | اعتقد ان الاطباء قالوا انه بخير عندما غادر الحجر الصحي فعلاً |