"انه هناك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que hay
        
    • Está ahí
        
    • Ahí está
        
    • Está allí
        
    • que había
        
    • Allí está
        
    • Está allá
        
    • Es ahí
        
    CA: Se ha informado que hay casi una diferencia de opinión entre tus colegas y tú sobre cualquier posibilidad de ofrecerle un acuerdo de amnistía. TED كريس: تم الحديث عن انه هناك عدم اتفاق بينك و بين زملاءك حول اي سيناريو يمكن فيه منح سنودين عرض عفو.
    pero yo aprendí que hay más de una forma... para esparcir las alas. Open Subtitles و لكننى تعلمت انه هناك اكثر من تريقة لكى تبسط جناحك
    - Él Está ahí, yo estaré fuera. No olvide lo que iba a decirle... Open Subtitles انه هناك ، سيخرج حالا ، لا تنسٍ ما ستقولينه
    Lo peor es que, en vez de ponerse a llorar, Está ahí con una gran sonrisa, haciendo muecas. Open Subtitles ولكن ما يحصل لي أكثر من غيره هو ، بدلا من البكاء عن ذلك ، انه هناك مع ابتسامة قديمة كبيرة تهب الأسماك يواجه علينا.
    Ahí está, con ese tipo. ¡Jim! ¡Me estoy quemando! Open Subtitles ها هو هناك.انه هناك تماما انه هناك مع هذا الرجل
    Está allí ahora. Decídselo a avaladores de fianzas, corredores de apuestas, oficiales de misiones y chivatos de todo el condado. Open Subtitles انه هناك الآن أريدك أن تبلغ هذا لكل رجال الضمانات و وكلاء المراهنات
    Hola, he oído que había un puesto vacante, y me gustaría optar a él. Open Subtitles مرحبًا , سمعت انه هناك وظيفه شاغره واريد التقديم سيرتك الذاتيه ؟
    Si quieres preguntarle para confirmarlo, Allí está. Open Subtitles اذا اردت ان تسأله لتتأكد من هذا انه هناك بأعلى
    Supongo que hay todo tipo de maneras en que se puede perder a alguien. Open Subtitles اعتقد انه هناك العديد من الطرق تستطيع من خلالها فقد من تحب
    Creo que la peor parte es que hay cosas que no puedes compartir. Open Subtitles أظن أن الجزء السيء هو انه هناك أشياء لا يمكنك مشاركتها
    Los técnicos dicen que hay una capa de polvo encima de todo. Open Subtitles العامل قال انه هناك طبقة من الغبار في كل مكان
    Bueno, el hecho de que sepáis lo que ya sabéis... bien, significa que hay más que no sabéis. Open Subtitles ..حسناً.. حقيقة انكم تعرفون ماذا يريد منكم هذا يعني انه هناك الكثير انتم لا تعرفونه
    Así que hay 5 cosas que creo que debemos hacer. TED لذا اعتقد انه هناك خمس اشياء يتوجب علينا فعلها.
    Escuche, no me mienta, Se que Está ahí. Open Subtitles استمع , لا داعي لتكذب علي لأنني أعرف انه هناك
    - Virginia. Dueño de un pequeño negocio en Fairfax, Está ahí. ¿Puede anotar una dirección? Open Subtitles فيرجينيا ويملك عملا خاصا في فايرفاكس انه هناك الآن هل تريد العنوان
    Creo que Está ahí fuera buscando más victimas. Open Subtitles تخميني هو انه هناك التصيد عن مزيد من الضحايا
    Ahí está. MANTÉN EL AUTO EN MARCHA, NO TARDARÉ. Open Subtitles انه هناك ابقي السيارة شغالة, انا لن اغيب كثيراً
    Cada vez que algo extraño pasa en el mundo, Ahí está. Open Subtitles في كل مرة يحدث شيئ غريب في العالم انه هناك
    Estoy seguro de que Está allí. Open Subtitles فانا المسئول عن كل شئ هنا إنا متأكد انه هناك
    Sabía que había algo en él que no cuadraba. Open Subtitles كنت اعَرفَ انه هناك شيءُ خاطئُ في ذلك الرجلِ.
    - Allí está él. - ¿Dónde? Open Subtitles ـ انه هناك ـ اين
    Maldición. Está allá atrás. Necesitas soltarte un poco. Open Subtitles انه هناك في الخلف عليك ان ترخي نفسك قليلا
    Es ahí, en las palmas de nuestras manos, de las de toda mi compañía. TED انه هناك في أكف أيدينا جميعا، في أكف ايدي شركتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus