"انه يريد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Él quiere
        
    • que quiere
        
    • que quería
        
    • Quiere que
        
    • El quiere
        
    • él quería
        
    • Quiere un
        
    • - Quiere
        
    • ¡ Quiere
        
    • querer
        
    • Quiere a
        
    • Me quiere
        
    • Quiere una
        
    • que quiera
        
    • quería que
        
    - Quiere que Uds. sepan quiénes son Uds. - No. Él quiere dañarnos. Open Subtitles اه يريدك ان تعلمى من انتى لا انه يريد ان يأذينا
    ¿Y qué te hace pensar que Él quiere lo que tú nunca tuviste? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد انه يريد ما لم تستطيع ان تحرزه؟
    Creo que quiere quedarse por un tiempo. Hay montones de helechos creciendo ahí fuera. Da igual, ya he decidido algo. Open Subtitles اظن انه يريد البقاء هنا لبعض الوقت على كل حال, لقد اتخذت قراراً سوف نذهب غداً بمفردنا
    Dijo que quería hablarte de la muerte de lord Edgwere y de lo que lady Edgwere dijo de Paris. Open Subtitles لقد قال انه يريد التحدث اليك بشأن موت اللورد ادجوار وما قالته الليدى ادجوار بشأن باريس
    Kingman está en el cuarto de proyecciones y Quiere que veas algo. Open Subtitles كينجمان في قاعة العرض انه يريد أن يريك شيئاً حالاً
    El quiere reconstruir la casa de Toyotomi, el ex-gobernante de Japón. Open Subtitles انه يريد أن يعيد بناء بيت تويوتومي، حاكم اليابان السابق.
    Garrett siempre decía que él quería hacer su propio camino en el mundo. Open Subtitles جاريت كان دائماً يقول انه يريد ان يشق طريقه لوحده
    No, Él quiere que usted pueda ver la película con la familia. Open Subtitles لا، وقال انه يريد منك أن مشاهدة الفيلم مع العائلة.
    De hecho, Él quiere llevarnos para una cena de lujo gracias a nosotros para salvar su vida en África. Open Subtitles في الواقع، وقال انه يريد ان يعزمنا على عشاء راقي ليشكرنا على إنقاذ حياته في أفريقيا
    Tiene algo del Senador y Él quiere que se lo devuelva. Open Subtitles إن لديك شئ خاص بالسناتور انه يريد أرجاعها
    Él quiere que ayude a otro amigo suyo entrar en la universidad. Open Subtitles انه يريد أن يسألني السماح لصديق آخر في الكلية.
    Él tiene un estudio de sonido allí. Dice que quiere grabar Georgie y yo. Open Subtitles لديه استوديو تسجيل صوتي يقول انه يريد ان يسجل لي و لجورجي
    Me ha contado la razón por la que quiere que sea americana. Open Subtitles قال لي السبب انه يريد مني أن يكون المرء أميركيا.
    Si mi hijo dice que quiere conocerla, debería hacerlo. Open Subtitles إذا قال ابني انه يريد مقابلتها، فعليه أن يقابلها
    Y antes, Gary vino y dijo que quería ver donde nos llevaba esto. Open Subtitles وقد جاء قاري مبكرا وقال انه يريد رؤية أين سيذهب هذا.
    Quizás su compañero se volvió codicioso, decidió que quería todo el dinero. Open Subtitles ربما حصل شريكه الجشع , قرر انه يريد كل المال
    Pero hace unas semanas, él estaba en Europa, y dijo que quería hablar conmigo. Open Subtitles وبعد ذلك منذ اسابيع قليلة، كان في اوروبا، وقال انه يريد رؤيتي
    Déjame verlo. Ella Quiere que lo veas. ¿No quieres que vea cuán talentosa eres? Open Subtitles انه يريد أن يراه لماذا لا تريدين أن يرى كم أنتِ موهوبة؟
    El Quiere que lo odien. Open Subtitles يزني بشبق لكن الزوجة تقول ان هذا ليس حقيقا انه يريد أن يكره
    él quería saber más sobre el medicamento que podría ayudarme. Open Subtitles قال انه يريد ان يعرف عن الحبوب التي ستساعدني
    Quiere un arma y saber si podemos usar seudónimos. Open Subtitles انه يريد مسدسه الخاص، ويريد أن يعلم اذا يمكن أن نستخدم أسماء مستعارة
    Si quiere esto, lo apoyaré hasta el final, vaya donde vaya, sin descanso. Open Subtitles لو انه يريد الهروب فأنا معه دائما في السراء والضراء ..
    Deben querer algo de ti, Lexi, sino nada de esto estaría pasando. Open Subtitles انه يريد منك شيئا ما ليكسي ولن اسمح بحصول ذلك
    El quiere a Liberman en la boleta. Open Subtitles انه يريد ليبرمان على قائمة الترشح
    Me quiere matar porque lo he visto. Yo lo puedo identificar. Open Subtitles انه يريد قتلي لأني رأيته أستطيع التعرف عليه ,عدت الى الشارع ويظنني سافضحه
    No Quiere una demanda, Quiere que nos apartemos. Open Subtitles انه لايبحث عن غطاء قانوني انه يريد العبث بنا
    Yo soy el que se supone que quiera divertirse, y tú se supone que estés todo amargado y quejándose. Open Subtitles كنت انا الوحيد الذي يفترض انه يريد المرح و انت يفترض ان تكون مزعج و متذمر
    ël quería que el personaje principal fuera actuado de la cuna a la tumba por un solo actor. TED انه يريد أن تكون الشخصية الرئيسية في الفيلم مؤداة من المهد الى اللحد عن طريق ممثل واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus