Supongo que todo es válido en la inalámbrica como en la guerra. | Open Subtitles | اظن ان كل شئ مشروع في اللاسلكيه كما في الحرب |
Y Marie puede haber lastimado algunos sentimientos pero es importante recordar que todo lo que ella hace proviene del amor. | Open Subtitles | وماري ربما تملك بعض المشاعر الجارحة لكن من المهم ان نتذكر ان كل شئ تقوم به هي |
Lo que decía, lo que toda la cita dice: "Si me presionas para que diga cuál es el método de la ciencia, diría que todo lo vale". | TED | الذي كان قاله . في الحقيقة هذه هي العبارة كاملة اذا سألتني ما هي الطريقة العلمية المناسبة؟ فيجب أن أقول ان كل شئ مقبول |
Bueno, Scott, parece que todo va bien. | Open Subtitles | حسنا يا سكوت سمعت ان كل شئ يسير على مايرام |
Son todas tallas diferentes así que asegurense que todo ajuste bien. | Open Subtitles | هاهى كل المقاسات المختلفة لذا تأكد ان كل شئ تمام |
ahora ya no pasa nada dime que todo va a salir bien si, todo va a salir bien | Open Subtitles | كل شئ اصبح على ما يرام الان , اليس كذلك ؟ قل لى ان كل شئ اصبح على ما يرام |
Dicen que todo encoge con los años. | Open Subtitles | اجل , حسنا , انهم يقولون ان كل شئ يضيق مع تقادم السن |
No puedo creer que todo lo que hagamos ya sucedió que no podamos cambiar lo que ha de suceder. | Open Subtitles | لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل لا نستطيع ان نغيره ماذا سيحدث |
Y a Arturo, a Remmy, y de repente me sentí bien... porque en ese instante me di cuenta... de que todo lo que hemos hecho, todo lo que hemos visto... no desaparece así nada más. | Open Subtitles | وارتورو ورامي وانا كنا فجا بخير لانني في تلك الحظه ادركت ان كل شئ فعلناه |
Él me puso en esta camioneta... para asegurarse que todo estuviese bien | Open Subtitles | لقد وضعني في هذه الشاحنه لكي اتاكد من ان كل شئ علي ما يرام |
Queremos que llames al Rey. Dile que todo va bien. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه ان نتصل بالملك ونخبره ان كل شئ على ما يرام |
Me he asegurado personalmente De que todo sea tal como a usted le gusta. ¿O sea sin usted aquí? | Open Subtitles | لدي راي شخصي ان كل شئ هنا سيكون كما تتمنى تماما |
Al final, se puede decir que todo salió bien. | Open Subtitles | بالنهاية اعتقد انكم سوف تقولون ان كل شئ سار على ما يرام |
Creo que todo lo que vimos fue montado como un espectáculo, una función, que necesitaba una audiencia. | Open Subtitles | أنى أظن ان كل شئ قد تم تصميمه كديكور مثل العرض الذى يحتاج الى مشاهدين |
Sí, un ultrasonido puede ser difícil de leer a estas horas, así que tomaré una muestra de sangre, y asegurarnos de que todo funciona bien. | Open Subtitles | أجل، من الصعب التعرف بالموجات الفوق الصوتية .فيوقتمبكركهذا ،لذا. لنأخذعينةدم , و نتاكد ان كل شئ على ما يرام |
En una nota garabateada, como de costumbre, diciendo que todo estaba arreglado, y para tener a todos fuera de su vista. | Open Subtitles | عن طريق مذكرة بخط اليد كالمعتاد, وقال ان كل شئ قد تم اعداده, |
Mira, Se que todo se jodio anoche? | Open Subtitles | انظري.. اعلم ان كل شئ لم يسر بخير ليلة البارحة |
Pero ahora estás aquí... y sólo quiero abrazarte y decirte que todo estará bien. | Open Subtitles | لكن الان انت هنا انا فقط اريد ان اخذك بين ذراعي واخبرك ان كل شئ سوف سيكون على مايرام |
Mira, ella va a venir aquí, y va a decir que todo está bien. | Open Subtitles | حسناً .. سوف تأتي هنا وتقول ان كل شئ بخير |
Debo estar allí una o dos horas antes para asegurarme que todo esté preparado. | Open Subtitles | على أن أكون هناك مبكراً ساعتين أو أكثر لكى أحرص على ان كل شئ فى مكانه. |