"اهدأوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Cálmense
        
    • Calma
        
    • Tranquilos
        
    • Silencio
        
    • Relájense
        
    • Calmaos
        
    • Orden
        
    • Cálmate
        
    • Tranquilo
        
    • Calmense
        
    • relajaos
        
    Cálmense, debió ser alguien de primer año. Open Subtitles اهدأوا يا رفاق ، لابدّ وأنّـهم طلاب السنة الأوّلى يعبثون بالجوار.
    Muy bien, Cálmense todos. No sé de qué hablan. Open Subtitles حسنًا يا قوم، اهدأوا لا أدري ما الذي يتحدث عنه هذان الاثنان
    Si, ya voy... pero con Calma que tengo el hombro malo. Open Subtitles حسناً، أنا قادم، اهدأوا قليلاً لأن كتفي يؤلمني، اتفقنا؟
    Tranquilos, amigos. ¿Desde cuando los lobos se comen a los lobos? Open Subtitles اهدأوا يا اصدقاء. منذ متى الذئاب تخشى الذئاب؟
    Silencio. No les pasará nada si obedecen mis órdenes. Open Subtitles اهدأوا الان , لن يحدث شئ ما دمتم تتبعون تعليماتي
    - Relájense, muchachos. - Hay dinero para todos. Open Subtitles اهدأوا يا فتيان هناك ما يكفي من المال للجميع
    No, en serio, todos, Calmaos. Open Subtitles لا، على محمل الجد، جميعاً .. اهدأوا.
    Muy bien, Orden. Gente, Orden. Open Subtitles حسن ، اهدأوا أيها الجمع ، اهدأوا
    Atención, compradores. Gente, gente. Cálmense. Open Subtitles انتباه ايها الزبائن يا جماعة اهدأوا
    Bueno, Cálmense. Solamente no desactiven los firewalls. De acuerdo, 73. Open Subtitles حسناً اهدأوا لكن لا تعطّلوا الملفات
    ¡Cálmense! ¡Eso no es lo que está pasando! Open Subtitles اهدأوا ايها الناس هذا ليس ما يحدث
    Por favor conserven la Calma y vuelvan a sus asientos. Open Subtitles انتظر.. حسناً، اهدأوا جميعاً و عودوا لمقاعدكم
    Desean hablar con ustedes directamente. así que conserven la Calma. Open Subtitles يودّون التحدث إليكم مباشرةً، كما أنّ المزاد سيُتّبع، لذا اهدأوا رجاءً.
    ¡Mantengan la Calma! ¡Es una emergencia militar! Open Subtitles اهدأوا جميعكم هذا أمر عسكري طارئ!
    Tranquilos, no vinimos a pelear. Open Subtitles اهدأوا جميعاً، لم نأتي إلى هُنا لنتعارَك
    Está bien, Tranquilos, Tranquilos. Open Subtitles حسناً , اهدأوا , اهدأوا , خففوا من حدة أصواتكم , اهدأوا
    Tranquilos, no es el capítulo de: "Cuidado con los extraños". Open Subtitles اهدأوا يا أطفال، هذه ليست حلقة خطرة غريبة
    Mantengan Silencio, probablemente estén escuchando, todo lo que decimos. Open Subtitles اهدأوا يا شباب محتمل انهم يستمعون لاي شيء نقوله
    Mantengan Silencio, probablemente estén escuchando, todo lo que decimos. Open Subtitles اهدأوا يا شباب محتمل انهم يستمعون لاي شيء نقوله
    Así que, Relájense, den las gracias, pórtense bien. Para que yo no tenga que dispararles. Open Subtitles اهدأوا وكونوا شاكرين وتلطفو كيلا أضطر لإردائكم
    ¡Chicos! ¡Calmaos! Open Subtitles أيها الفتيان , اهدأوا
    ¡Orden, Orden! Cálmense. Open Subtitles النظام، اهدأوا!
    - Cálmate y abrir las ventanas para dejar de fumar Open Subtitles -حسناً، اهدأوا انزلوا النوافذ و أخرجوا دخان
    Tranquilo, Tranquilo. Descansen. Open Subtitles اهدأوا، اهدأوا اذهبوا ونالوا قسطاً من الراحة
    pichuleros si me vas a molestar mejor... no tengo que... vamos vamos, Calmense Open Subtitles ان كنت تحاول اثارتي ، افضل لك... لا اريد ذلك اهدأوا
    Chicos, relajaos. Open Subtitles رفاق , اهدأوا أنا متأكدة بأنه إذا طردتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus