Mamá, Tranquila. ¿Hay por aquí algún médico? ¡Un médico! | Open Subtitles | اهدئي يا أمي ، الأمر بسيط هل يوجد طبيب هنا ؟ |
Todo está bien. Tranquila, ¿sí? | Open Subtitles | كل شيء على ما يُرام اهدئي وحسب ، هل يمكنكِ ذلك؟ |
Relájate. Descansa esas preciosas piernas. | Open Subtitles | هيا اهدئي ، لا تأخذين الأمور بجدية ازاء هذه الحوار الممتع |
Relájate, ¿quieres? Me estás poniendo nerviosa. | Open Subtitles | اهدئي وحسب، أنت تصيبينني بالتوتر. |
- Con Calma, bateadora. - ¿Cómo entró? | Open Subtitles | ـ اهدئي ايتها الضاربة ـ كيف دخلت الى هنا؟ |
Está bien, Tranquilízate, Tranquilízate. ¿Estás segura que buscaste en todos lados? | Open Subtitles | حسناً، اهدئي اهدئي اهدئي هل أنتي متأكدة أنكٍ بحثتي في كل مكان |
Cálmese, ¿quiere? El niño tiene que hacer su parte como todos. A su edad, yo dirigía puestos del interior. | Open Subtitles | فقط اهدئي ، الفتى يجب أن يعمل مثل الآخرين عندما كنت في عمره كنت أدير المحطات النائية |
Tranquila, nena. Todo estará bien. | Open Subtitles | اهدئي يا عزيزتي كل شيء سيكون على ما يرام |
Tranquila, está colocándonos a todos en peligro. | Open Subtitles | اهدئي انك تضعيننا كلنا في خطر. |
- Tranquila. Tranquila. - Me quemo. | Open Subtitles | ستكونين بخير، اهدئي وحسب، اهدئي. |
De acuerdo, Tranquila, cariño. Sabes que estaba enfadado. Estoy seguro de que sólo está actuando. | Open Subtitles | حسناً، اهدئي يا عزيزتي لقد كان منزعجاً أنا متأكد أنه بالغ بردة الفعل فحسب |
Tranquila, en realidad no voy a planear por un acantilado hasta dentro de un par de semanas. | Open Subtitles | اهدئي فلن أحلق حقاً من على جرف حتى أسبوعين |
Relájate. El supervisor de la corte estará allí todo el tiempo. | Open Subtitles | اهدئي فحسب، سيكون مشرف المحكمة حاضراً طوال الوقت |
Así que Relájate, respira hondo y cuando estés lista, quiero que nos hables a nosotros no sólo en nuestra dirección. | Open Subtitles | لذا فقط اهدئي خذي نفس عميق وعندما تصبحي جاهزه اريدك ان تتحدثي معنا ليس علينا |
Ya lo son. Relájate corsé, bebe bebe. | Open Subtitles | اعتقد انهم قد فعلوا ذلك , اهدئي قليلا وتناولي بعض المشروب |
Relájate. El oficial sólo nos hace sudar un poco. | Open Subtitles | فقط اهدئي, الشرطي يحاول جعلنا نتوتر قليلاً |
Consuelo, cálmate. Con esa tripa tienes que mantener la Calma. | Open Subtitles | اهدئي , اهدئي عليكي ان تهدئي مع هذا البطن |
Calma. Ella está yendo a encontrarse contigo. | Open Subtitles | اهدئي هي متوجه لسيارتك الآن لمقابلتك |
Cassie, Tranquilízate. Cada misión toma un giro inesperado. | Open Subtitles | كاسي , اهدئي , كل مهمة تأخذ تحول غير متوقع |
Espera, pequeña guerrera. Tranquilízate. -¡Cálmate! | Open Subtitles | مهـلاً، تروي أيّتها الثائـرة اهدئي، اهدئي، اهدئي فحسب |
Cálmese, señorita. Podría ser un lobo, claro... | Open Subtitles | اهدئي , ياأنستي , ربما يكون ذئبا , فبطبيعة الحال |
Así que mantente en Silencio por 24 horas y vamos a ver que pasa. | Open Subtitles | لذا اهدئي طوال ال 24 ساعة القادمين ودعي الأمر يحدث |
Déjelo Tranquilo. | Open Subtitles | دعيه وشأنه. اهدئي. |
cálmate. Mira, han surgido algunos problemas. | Open Subtitles | اهدئي,أنا لا أريد أن أخبرك هذا,لدينا بعض المشاكل هنا |