¡Que Odín maldiga a los cangrejos! Ésa es mi decisión. | Open Subtitles | اذن دعي لعنة اودين تحط علي السَّراطين هذا قراري |
Con esta Lanza del Destino yo, Odín, rey de los dioses del norte, | Open Subtitles | مع رمح القدر هذا ساستطيع انا اودين ملك الآلهة الشمالية |
Cuando compró el castillo más antiguo en el viejo país y lo llamó Asgard, la prensa lo apodó "El Odín moderno". | Open Subtitles | عندما اشترى القلعة الكبيرة في الريف القديم واسماها اسغارد الصحافة سمته اودين الحديث |
Sí, ¿es del tipo de Thor, Loki, Odin, esas cosas? | Open Subtitles | نعم هذه امور ثور , لوكي , اودين .. صحيح؟ |
Odin Quincannon, este es Justin Driver... | Open Subtitles | اودين كوينكانون، هذا جاستن درايفر. |
Odín usará la lanza para reunir las fuerzas del caos y la destrucción. | Open Subtitles | سيستعمل اودين رمحه لاستدعاء قوى الشر والدمار |
la estrella de la historia es un lobo llamado Fenris, que asesinó al Dios Odín antes de que el mundo acabara. | Open Subtitles | بدا بقصة ذئب يٌدعي نبفريس والذي قتل الآلهه اودين قبل ان ينتهي العالم |
Podría haberlo engendrado Odín, pero lo hice yo. | Open Subtitles | ربما قد ينجبه اودين ,ولكنني انجبته |
La maldición de Odín caerá sobre el que mate al esclavo. | Open Subtitles | لعنة اودين تنتظر من يقتل هذا العبد |
Es Odín, el que se erguirá triunfante. | Open Subtitles | انا اودين يجب ان اقف منتصرا |
El gran Odín pregunta como murió. | Open Subtitles | و سأل هونشوه اودين العظيم كيف سيموت |
No tenéis horas. Primero tenéis que recibir al enviado de Odín. | Open Subtitles | انتَ لاتملك ساعات ، اولاً ستستقبل "مبعوث "اودين |
- Ese no es Odín, ¿cierto? | Open Subtitles | هذا ليس اودين الحقيقي أليس كذلك؟ |
Nos volvemos a ver, Odín falso. | Open Subtitles | اذا تقابلنا مرة اخرى اودين المزيف |
Mi amo cumplirá su promesa, pues lo juró por Odín. | Open Subtitles | سيدى يلتزم بعهده لقسمه ب"اودين" |
Les doy la bienvenida a la Sala de Odín. | Open Subtitles | لقد استقبلتكم في جهنم اودين |
Se prevé que el Odin será una misión multilateral que se lanzará en 1996 o 1997. | UN | ومن المزمع أن تكون بعثة الساتل " اودين " بعثة متعددة اﻷطراف يتم اطلاقها في حدود الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Por Odin, ¿Me quiéres envenenar, Bruja? | Open Subtitles | بحق اودين تريدين تسميمي, أيتها الساحرة؟ |
Tenemos que fortalecer todas nuestras defensas exteriores, como las pruebas de asalto de Odin, pero es la frontera Norte la que es vulnerable. | Open Subtitles | علينا ان نقويَ جميعَ دفاعاتنا النائيةَ كما اثبتَ هجوم "اودين" ذلك لكنها الحدود الشمالية هي التي غير محصنة |
No lo suficiente para disuadir a Odin, Bayard y otros que desean la riqueza de Camelot. | Open Subtitles | ليس كفاية ليردعَ "اودين" و "بايارد" والأخرين الذينَ يشتهونَ ثروة كاميلوت |
Por Odin, ¿Me quiéres envenenar, Bruja? | Open Subtitles | بحق اودين تريدين تسميمي, أيتها الساحرة؟ |