¿Por qué está tan oscuro aquí? ¿Estás por rezar o algo así? | Open Subtitles | مالذي انتِ على وشك فعله الصلاه او شيء ما ؟ |
Probablemente les diga que no sé, que me fugue o algo así a Bakersfield o a Fresno, o a algún sitio. | Open Subtitles | ربما يتوجب علي القول لهم بانني قد هربت او شيء ما إلى بيكرسفيلد أو فيرنس أو مكان ما |
¿Por qué no te vas a jugar a los videojuegos o algo así? | Open Subtitles | لم لا تذهب لتلعب العاب الفيديو او شيء من هذا القبيل؟ |
No la digas que tiene pies enormes o algo así. Es muy sensible con eso. | Open Subtitles | لا تقل لها انها تمتلك قدمين كبيرتين او شيء مماثل, انها حساسة بهذا |
Entonces tu gente hará lo que hace mejor. Ofrecerle inmunidad o algo. | Open Subtitles | اذن ،فلتفعلو ما تفعلونه إعرضو عليه الحصانة او شيء آخر |
REPARTE PERIÓDICOS o algo ASÍ. PORQUE LA GENTE RICA NO LE PAGA EL PASAJE A OTROS. POR ESO AUN SON RICOS. ¿ENTIENDES? | Open Subtitles | كالعمل في توزيع الجرائد او شيء من هذا القبيل الاناس الاغنياء لايعطون المال هكذا , لهذا السبب يبقون اغنياء |
Ahora que es un como un miembro de la familia o algo así | Open Subtitles | الآن هو كفرد من افرد العائلة او شيء من هذا القبيل |
Disfrutar el sexo más a causa de la terminación de los nervios, o algo así. | Open Subtitles | استمتع كثيرا بممارسة الجنس لوجود تقلبّات عصبية فيه او شيء من هذا القبيل |
Supongo que si cometo un error, puedo cubrirlo con un arbusto o algo. | Open Subtitles | اعتقد اذا اخطات استطيع ان ارسم فوقه شجيرة او شيء ما |
- No tienes que preocuparte de que ligue con Jessica o algo así. | Open Subtitles | لا يجب ان تقلق حول كوني مع جيسيكا او شيء ما |
Es como si se convirtiera en una gurú del amor o algo así. | Open Subtitles | تبدو كا .. انها جرو الحب او شيء من هذا القبيل |
No te va la mano me citación o algo así , ¿verdad? | Open Subtitles | انت لن تعطيني استدعاء للمحكمه او شيء ما اليس كذلك؟ |
No lo se, puede que el taxista se lo dijera o algo. | Open Subtitles | لا اعلم ربما سائق التاكسي اخبره او شيء من هذا |
Le diré algo, todo está dirigido... por alguna compañía en la India o algo así. | Open Subtitles | سأخبرك, كل هذا يدار من قبل شركة في الهند او شيء من هذا |
¿Crees que tal vez los podamos llamar y ordenar una pizza o algo? | Open Subtitles | اتظن انه يمكننا معادوة الاتصال بهم، لنطلب بيتزا او شيء ما؟ |
¿El vendedor de seguros... dejó una tarjeta, un número o algo parecido? | Open Subtitles | هل بائع التأمين ترك بطاقة او رقم او شيء كهذا؟ |
Bueno, no soy un verdadero profesor, pero el consejero de la facultad cogió el ébola o algo así, por lo que fue el momento perfecto. | Open Subtitles | حسناً, أنا لست مُعلم حقيقي لكن مستشار هيئة التدريس حصل على ايبولا او شيء من ذلك القبيل لذلك التوقيت كان مثالياً |
Me quedé dormido o algo así, y cuando me desperté, estaba todo allí. | Open Subtitles | شعرت بالنوم او شيء كهذا وعندما افقت كانت كلها موجودة امامي |
Nos preocupaba que la hubieran puesto ahí para tendernos una trampa o algo. | Open Subtitles | خشينا من انهم وضعوها هناك لتقودنا إلى فخ او شيء ما |
Suena a concurso de preguntas o algo así, ¿no? | TED | انها أشبه بمسابقة او شيء من هذا القبيل, أليس كذلك؟ |
Porque, en realidad, no describen nada que veamos y a nadie que conozcamos, ni nada de lo que somos. | TED | لأن في الواقع تصف شيء لا يمكن ان نراه و ليس شخص نعرفه او شيء نمثله. |