Toma control de la puerta. Deshazte de ellos y trae a quien creas que sea bueno para el trabajo. | Open Subtitles | احكم السيطرة على البوابة وتخلص منهم جميعاً واحضر اياً كان من تعتقد انة مناسباً لهذا العمل |
Lo que puedo hacer es probarte que haré todo cuanto pueda sea lo que sea, para que todo vaya bien para nosotros y para nuestro hijo. | Open Subtitles | ولكن ما استطيع فعله هو ان اثبت لك بقدر ماهو صعبٌ ذلك سأبذل جهدي في فعل الصواب اياً كان لأجلنا ولأجل الطفل |
Y si por cualquier motivo, me veo obligada a soltarle, me aseguraré que el Mossad lo encuentre antes de que Matlock lo haga. | Open Subtitles | اذا كان الامر كذلك اياً كانَ السبب انا مضطرة على السماح لكَ بالرحيل سوف اتأكد بأن الموساد سوف يعثرو عليكَ |
Este gilipollas se ha gastado todo nuestro dinero y no ha pagado ninguna factura. | Open Subtitles | الغبي هنا أنفق جميع مدخراتنا و لم يقم بتسديد اياً من الفواتير |
Teniente, quienquiera que le metiera aquí no importa. Todo lo que importa es, que tenemos que sacarle de aquí. | Open Subtitles | أيها الملازم, اياً يكن من وضعك هنا لا يهم كل ما يهم علينا أخراجك من هنا |
cualquiera que sea la pintura que quede, es definitivamente a base de plomo. | Open Subtitles | اياً تكن بقايا الطلاء الباقية على هذا انه طلاء م الرصاص |
¿Alguno sabe dónde estaba la mercadería antes del robo? | Open Subtitles | هل يعرف اياً منكم اين كان الهروين قبل ان يتم سرقتة؟ |
Así que Catherine muere trágicamente o lo que sea, y Sofía cae de golpe y destierra a la pobre Buffy. | Open Subtitles | لذا كاثرين ماتت مأساوياً او اياً كان لذا سوفيا هجمت على بافي مما ادى الى انتقالها هنا |
Contrabandea con parte de coches, ofrecerle una fuente más barata, lo que sea. | Open Subtitles | هو يهرب قطع غيار السيارات قدم له مصدر ارخص, اياً كان |
cualquiera que sea la amenaza, dudo que ocurra en la Casa Blanca. | Open Subtitles | اياً يكُن التهديد اشك ان الأمور ستسوء في البيت الأبيض |
Respondes a la gente haciendo clic o lo que sea que coño hagas. | Open Subtitles | انت تجيب على الناس بالطقطقة أو تفعل اياً يكن ما تفعله |
Lo que sea, yo estaba enamorada, no me importaba lo que hacía. | Open Subtitles | اياً يكن كُنت واقعة في الحب لم اهتم لما فعلت |
Cuando miras al arte, ya sea una pintura, una escultura o cualquier cosa, y ves a través de ella algo nuevo, vale la pena. | Open Subtitles | عندما تنظر الى الفن سواء كانت لوحة او تمثال , أو اياً كان و ترى من خلاله شيئاً جديداً , فذلك يستحق كل شيء |
quien tenga este camarote llegará en cualquier minuto. | Open Subtitles | اياً كان من حجز هذه الغرفة سيصل في اية لحظة |
De todas formas, ¿qué pasa si no es ninguna de esas cosas? | Open Subtitles | على أي حال , ماذا إن لم يكن لديه اياً من تلك الاشياء ؟ |
quienquiera que sea, estamos en algo muy importante. | Open Subtitles | اياً كان هذا, فلدي امر مهم هلاّ عاودت الاتصال لاحقاً |
Si alguno de estos vándalos quiere que los noquee, solo díganme. | Open Subtitles | اسمعوا. اياً منكم ايها الاشرار من يريد ان تضرب مؤخرته فليعلمني بذلك |
¿Puedes desarrollar alguna de tus tácticas de cacería? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تفصل لنا اياً من أساليبك في هذه المطاردة؟ |
quien haya robado este virus que devora su cuerpo, debe ser detenido. | Open Subtitles | اياً كان من قد سرق هذا الفيروس الذي يأكل جسدك الآن يجب أن يتوقف |
Lo que sea que te esté mostrando, lo que sea que veas. | Open Subtitles | أياً كان ما تريك إياه اياً كان ما تدعك ترينه |
Deseo trabajar... pero no quiero ninguno de los empleos que me ofrecen. | Open Subtitles | لكن لا اريد اياً من الوظائف التي استطيع الحصول عليها |