"اين تذهب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Adónde vas
        
    • ¿ A dónde vas
        
    • ¿ Dónde vas
        
    • ¿ Adónde va
        
    • dónde ir
        
    • A donde vas
        
    • adonde va
        
    • Adonde vas
        
    • a dónde va
        
    • dónde van
        
    ¿Adónde vas? ¡El estadio es por allá! ¡Pendejo! Open Subtitles هيه هي اين تذهب استاد اليانكي من هنا هذه دراجتي ايها الأحمق
    Pensé que venías a casa a ver a tu padre, ¿adónde vas? Open Subtitles فكرتك عدت للبيت لترى والدك الى اين تذهب ؟
    Y a medida que envejeces, el futuro se vuelve un poco más claro, y sabes adónde vas, hay menos sorpresas y menos emoción. Open Subtitles ثم تكبر في العمر و الطريق يصبح اوضح قليلا و انت تعرف لتوك اين تذهب
    ¿Realmente puedes ayudar...? - ¿A dónde vas? Open Subtitles لذلك بإمكانك المساعدة الى اين تذهب سوف اعالج مريضتى
    ¡Oye! ¿A dónde vas, gordo? Open Subtitles الى اين تذهب ايها الفتى الممتلىء؟
    ¿Adónde va con esa bolsa? Open Subtitles بحق الجحيم , الى اين تذهب بهذه الحقيبه ؟
    Tarzán, ¿adónde vas? No te vayas. Open Subtitles طرازان اين تذهب لا تذهب
    ¿Cómo quieres que te proteja si no sé adónde vas? Open Subtitles كيف ساحميك ان كنت لا اعلم اين تذهب ؟
    ¿Adónde vas? ¡Vamos! Me gustaba. Open Subtitles ألى اين تذهب ؟ لكن أنا معجب به
    ¿De acuerdo? Deja el asunto en el pasado. ¿Adónde vas? Open Subtitles حسنا ، ضع هذا بجانبك يارجل ، اين تذهب ؟
    ¿Cómo puedo pagar por todo lo que hice? ¿Adónde vas? A decirle a Gibbs. Open Subtitles الى اين تذهب - لأقول ما وصلت له الى جيبز -
    ¿Adónde vas sin mí? Open Subtitles هاه، انت الي اين تذهب و تتركني؟
    ¡Cuida tu forma de conducir, idiota! ¿Adónde vas? Open Subtitles قد بحذر يا مقفل الى اين تذهب ؟
    Espera, espera, espera, espera. ¿A dónde vas? Open Subtitles انتظر , انتظر انتظر الى اين تذهب ؟
    ♪ Hey, ¿a dónde vas, gordito? Open Subtitles اين تذهب ايها السمين ؟
    ¿A dónde vas? Open Subtitles الى اين تذهب ؟ إلى غرفة السيدات
    Yo sé dónde vas para lo de la libertad condicional. Open Subtitles واعلم اين تذهب من اجل التدرب اعلم كل شيء
    ¿Cómo pagará su rehabilitación cuando le diga a mamá adónde va su dinero? Open Subtitles كيف ستدفع امك لريهاب عندما اخبرها اين تذهب اموالها ؟
    La manera en que la gente solía tratarte mal, decirte a dónde ir, qué hacer. Open Subtitles نعم ، كل بيوت التبني عندما كُنت طفلاً الطريقه التي كانوا يدفعونك بها يخبرونك اين تذهب ، وماذا تفعل.
    Puedes olvidar A donde vas, pero tu pene sabe cúal camino es arriba. Open Subtitles لربما نسيت إلى اين تذهب لكن عضوك مازال يتذكر الطريق للأعلى
    - Profesor, para adonde va? Open Subtitles اين تذهب يا بروفيسور ؟ الا تريد حضور الحفل ؟
    -No sabes adonde voy. -¿Adonde vas? Open Subtitles انت لا تعرف اين سأذهب الى اين تذهب ؟
    ¿A dónde va Teri cuando no está en Santa Ana? Open Subtitles الى اين تذهب تيري عندما لا تكون في كنيسة سانت آن؟ ؟
    Ahora podemos de hecho ver hacia dónde van los datos. TED الان في الواقع تستطيع ان نري الى اين تذهب البيانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus