Caballeros, como ustedes saben... existen muchas amenazas a nuestro sistema de vida... y no todas ellas llevan uniforme y portan armas. | Open Subtitles | بينما كما تعلمون ايها السادة المحترمون ، هناك العديد مِنْ التهديداتِ فى حياتنا. وكلها غير نظيفة 456 00: |
Caballeros, quiero saber quién hizo esto o permiso de tierra se cancela esta noche. | Open Subtitles | ايها السادة , انا اريد ان اعلمكم ان مغادرة الساحل الغيت الليلة |
Caballeros, necesito que recojan flores, una colección de jabones para el baño y revistas de chismes de habla hispana. | Open Subtitles | ايها السادة اريدكم ان تخرجوا وتجلبو بعض الأزهار ومجموعة من صابون الإستحمام وبعض مجلات الثرثرة الإسبانية |
Caballeros, creo que deberíamos escuchar al Dr. Bree sobre la cuestión del clima para la salud de Keats. | Open Subtitles | ايها السادة اعتقد اننا نحتاج لسماع رأي الدكتور بريان انه على دراية بصحة السيد كيتس |
Señores en 1948, el Presidente Truman tuvo el coraje y la visión para abolir el racismo en el ejército. | Open Subtitles | ايها السادة, فى 1948 كان الرئيس هارى ترومان شجاعا, و فكر فى الفصل العنصرى بالبحرية الامريكية |
Felicitaciones, Caballeros, un acertijo muy divertido y entretenido resuelto en dos minutos. | Open Subtitles | تهانينا ايها السادة لغز محير ومعقد تم حله في دقيقتان |
Caballeros, por el vuelo más impecable en la historia de la aviación. | Open Subtitles | ايها السادة ، أنها أسهل رحلة الطيران فى التاريخ الحديث |
¿Saben qué, Caballeros? Vayan a las duchas. | Open Subtitles | تعلمون ماذا ايها السادة اذهبوا للاستحمام |
Caballeros, tengo una pregunta. | Open Subtitles | ايها السادة دعونى اقدم لكم عرضا دعونى اسألكم سؤالا |
Caballeros, este es el capitán Bradford una de las fuentes más fiables de nuestra inteligencia. | Open Subtitles | ايها السادة هذا هو كابتن برادفورد واحد من افضل الاستخباريين لدينا |
Caballeros, sé que están cansados, pero los traje aquí por una razón. | Open Subtitles | اعرف انكم متعبون... ايها السادة ولكنني جلبتكم الى هنا لسبب |
Caballeros, puesto que es un asunto federal, yo tomaré la decisión. | Open Subtitles | ايها السادة, حيث انها قضية فيدرالية, فالقرار قرارى |
Es Nochebuena, Caballeros, y Santa Claus tiene que entregar sus regalos. | Open Subtitles | هذه ليلة الكريسماس ايها السادة, ولايجب ان يتخلف بابا نويل عن التوصيل |
Caballeros, les presento al último trofeo arrebatado al enemigo. | Open Subtitles | و الآن ايها السادة اقدم لكم آخر ما غنمناه من العدو |
Caballeros, pueden retirarse si lo desean. | Open Subtitles | لا توجد أى صعوبة فى التوصل إلى قرار , ايها السادة يمكنك القيام إذا أردتم |
Bueno, ofrecen una recompensa tan grande por todos ustedes, Caballeros... que pensé en ir con ustedes a su próximo robo. | Open Subtitles | هناك جائزة كبيرة مقدمة لأجلكم ايها السادة ظننت اني استطيع ان اكون معكم في سرقتكم القادمة |
Buenas tardes. Gracias por el whisky, Caballeros. | Open Subtitles | شكرا على الشراب ايها السادة تصبحون على خير |
Bueno, Caballeros, llegamos primero, ¿no? | Open Subtitles | حسنا ايها السادة لقد فعلناها نحن الاول اليس كذلك ؟ |
Quisiera ayudarles, Señores, pero yo solo soy el dueño de un pequeño mercado de productos | Open Subtitles | اريدُ مساعدتكم ايها السادة لكنني مجرد تاجر متواضع لمتجر إنتاج صغير مجرد إنتاج؟ |
Quiero que observen, señoras y Señores que los dientes del joven están muy sucios. | Open Subtitles | ثم اريدكم ان تلاحظوا ايها السادة والسيدات ان اسنان هذا الشاب متسخة جدا انها ليست كذلك |
Una copa de borgoña, señoras y Señores... | Open Subtitles | كأس وحيد من النبيذ, ايها السادة والسيدات |