"اﻷمم المتحدة الثالثة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Verificación de las Naciones Unidas
        
    • III se ha
        
    • UNAVEM III
        
    • III que
        
    • la UNAVEN III
        
    • III después del
        
    En este contexto, es necesario prever el envío de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III) inmediatamente después de la firma del acuerdo. UN وفي هذا السياق من الضروري إعداد العدة ﻹرسال قوام بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا فور توقيع الاتفاق.
    MISIÓN DE Verificación de las Naciones Unidas EN ANGOLA UN بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
    Tras prolongadas negociaciones se firmó el Protocolo de Lusaka y se constituyó la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III) para facilitar la aplicación de las disposiciones del Protocolo. UN فبعد مفاوضات مطولة وُقع بروتوكول لوساكا وأُنشئت بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا لتيسير تنفيذ أحكامه.
    El mandato de la UNAVEM III se ha renovado en resoluciones posteriores del Consejo, la más reciente de las cuales fue la resolución 1106 (1997), por la que se prorrogó el mandato hasta el 30 de junio de 1997. UN ومدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1106 (1997)، الذي مُددت بموجبه ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 1997.
    En Angola, la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III) está creando una escuela para capacitar a especialistas en remoción de minas. UN وفي أنغولا، تقوم حاليا بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بإنشاء مدرسة ﻹزالة اﻷلغام.
    Esto ha sido una actividad sumamente útil en el caso de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III). UN وقد كان هذا إجراء مفيدا في حالة بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا.
    Mi delegación alienta al Secretario General a continuar en sus esfuerzos por el despliegue completo de un contingente de mantenimiento de la paz dentro del marco de una tercera Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM). UN ويشجع وفدي اﻷمين العام على مواصلة جهوده ﻹتمام وزع قوة لصون السلام في إطار بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا.
    Verificación de las Naciones Unidas EN ANGOLA (UNAVEM III) UN عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
    CUARTO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISIÓN DE Verificación de las Naciones Unidas UN التقريــر المرحلــي الثالــث لﻷميــن العـام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
    Se hizo así, particularmente, para preparar los planes de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III) y la Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH); UN وقد استخدم ذلك بصفة خاصة في إعداد الخطط لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، وبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي؛
    A ese respecto, el auditor residente de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III) señaló que la Misión ni siquiera mantenía una base de datos sobre las reclamaciones de terceros. UN وفي هذا الصدد، علمنا من المراجع المقيم في بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا أن البعثة لا تحتفظ حتى بقاعدة بيانات عن المطالبات التي قدمتها بشأن المسؤولية تجاه الغير.
    Comandante de la Fuerza, Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III) UN قائد القوة، بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا فيليب ف.
    Sin embargo, el Gobierno ha dado tiempo adicional en la radio y la televisión nacionales a la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III). UN غير أن الحكومة قد منحت بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا وقتا إضافيا في اﻹذاعة الوطنية وفي التليفزيون الوطني.
    En la misma resolución, el Consejo de Seguridad decidió que la MONUA asumiese la responsabilidad de todos los componentes y activos de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III) que quedaban en Angola. UN وقرر مجلس اﻷمن أيضا، بالقرار ذاته، أن تتولى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا المسؤولية الكاملة عن كل ما تبقى في أنغولا من مكونات وأصول بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا.
    A/52/478 y Corr.1 Financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola UN A/52/478 تمويل بعثــة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغــولا وتمويــل بعثة مراقبي اﻷمم
    Me complace también informar que en la próxima semana una unidad de ingenieros pontoneros llegará a Angola para participar en la Operación Ampliada de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III). UN ويسرني أيضا أن أبلغ الجمعية أن وحدة كورية من مهندسي التجسير ستصل إلى أنغولا في اﻷسبوع القادم للاشتراك في بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا.
    El mandato de la UNAVEM III se ha renovado en resoluciones posteriores del Consejo, la más reciente de las cuales fue la resolución 1106 (1997), por la que se prorrogó el mandato hasta el 30 de junio de 1997. UN ومدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1106 (1997)، الذي مددت بموجبه ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 1997.
    102. Para atender a las necesidades de la UNAVEM III en materia de comunicaciones se emplearán diversos tipos de sistemas complementarios. UN ١٠٢ - سيتم توفير احتياجات الاتصالات لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بواسطة مختلف أنواع النظم التكميلية.
    Entretanto, el Gobierno ha indicado a la UNAVEM III que planea comenzar la integración del personal de la UNITA en las Fuerzas Armadas Angoleñas una vez que el número de soldados en las zonas de acuartelamiento llegue a 20.000. UN وفي غضون ذلك، أبلغت الحكومة بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا أنها تخطط لبدء دمج اﻷفراد التابعين ليونيتا في القوات المسلحة اﻷنغولية بمجرد وصول عددهم في مناطق اﻹيواء إلى ٠٠٠ ٠٢ جندي.
    Se celebran reuniones periódicas de coordinación entre la Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria y la UNAVEN III para armonizar los aspectos humanitarios y militares del programa de acción sobre minas. UN وتعقد بين وحدة التنسيق وبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا اجتماعات تنسيق منتظمة، في سبيل المواءمة بين الجوانب اﻹنسانية والعسكرية لبرنامج الاجراءات المتعلقة باﻷلغام.
    Si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNAVEM III después del 8 de agosto de 1995, el Secretario General estaría autorizado a contraer compromisos por una suma máxima de 13,9 millones de dólares en cifras brutas (13,3 millones de dólares en cifras netas) por mes, que será prorrateada. UN وإذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا إلى ما بعد ٨ آب/أغسطس ١٩٩٥، ينبغي عندئذ أن يؤذن لﻷمين العام بأن يدخل في التزامات لايتجاوز إجماليها ١٣,٩ مليون دولار )صافيها ١٣,٣ مليون دولار( شهريا، على أن تقسم على الدول اﻷعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus