"اﻷمين العام لمنظمة الوحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Secretario General de la
        
    • Presidente de la Organización de la Unidad
        
    • el Secretario General de
        
    • del Secretario General de
        
    • Secretarios Generales de la
        
    Los Ministros examinaron el informe presentado por el Secretario General de la OUA sobre la evolución de la situación en Sudáfrica. UN ونظر الوزراء في التقرير الذي قدمه اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية عن التطورات الحالية الحاصلة في جنوب افريقيا.
    Representante del Secretario General de la OUA UN ممثل اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية
    El Secretario General de la OUA transmitía el texto de esa resolución, cuyos párrafos dispositivos decían en parte lo siguiente: UN وقدم اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية نص ذلك القرار الذي تنص فقرات جزء من منطوقه على ما يلي:
    De igual modo, el Secretario General de la OUA mantiene estrecha cooperación con otras organizaciones internacionales; Español UN وبالمثل، يتعاون اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية تعاونا وثيقا مع المنظمات الدولية اﻷخرى؛
    General por el Secretario General de la Organización de UN لﻷمم المتحدة من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية
    Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la OUA. UN الدكتور سليم أحمد سليم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية.
    Asimismo, celebró conversaciones con el Secretario General de la OUA sobre medidas para fortalecer la cooperación entre las dos organizaciones. UN وأجرى المدير العام أيضا محادثات مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية حول سبل ووسائل تعزيز التعاون بين المنظمتين.
    A continuación, el Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana, dirigió la palabra al Comité. UN ثم أدلى السيد سليم أحمد سليم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، بكلمة أمام اللجنة التنفيذية.
    También desearía dar la bienvenida a nuestro invitado especial, el Sr. Salim A. Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana (OUA). UN وأود أن أرحب بضيفنا الخاص، السيد سالم أ. سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    El representante del Secretario General de la Organización de la Unidad Africana transmitió un mensaje suyo a cada una de las reuniones. UN وتلا ممثل اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية رسالة في كلا الاجتماعين.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana UN خطاب صاحب سعادة السيد سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية
    El Excelentísimo Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب الى المنصة سعادة السيد سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية.
    El Excelentísimo Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية من المنصة.
    A continuación, el Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana, dirigió la palabra al Comité. UN ثم ألقى السيد سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، خطابا أمام اللجنة التنفيذية.
    También desearía dar la bienvenida a nuestro invitado especial, el Sr. Salim A. Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana (OUA). UN وأود أن أرحب بضيفنا الخاص، السيد سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    También se entrevistaron con el Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana (OUA). UN وتقابلا أيضا مع السيد سالم أحمد سالم اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية.
    También he pedido al Secretario General de la Organización de la Unidad Africana (OUA) que transmita este llamamiento a todos los Estados africanos. UN وطلبت أيضا من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية أن ينقل هذا النداء إلى جميع الدول اﻷفريقية.
    Tomando nota también de los meritorios esfuerzos desplegados por el Secretario General de la Organización de la Unidad Africana y continuados por su Representante Especial, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود الجديرة بالثناء التي بذلها اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية وممثله الخاص،
    La carta dirigida al Secretario General de la OUA había sido esencialmente preparada para el Consejo de Seguridad, aunque su destinatario era el Secretario General de la OUA. UN وكانت الرسالة الموجهة إلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية قد أعدت أصلا لمجلس اﻷمن، حتي ولو كان المخاطب هو اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    En consecuencia, estoy examinando la viabilidad de esa misión con el Secretario General de la OUA. Español Página UN لذا فإني أستطلع حاليا مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية إمكانية إيفاد بعثة من هذا القبيل.
    El Consejo agradece también al Secretario General de la Organización de la Unidad Africana, al representante del Presidente de la Organización de la Unidad Africana y al facilitador del diálogo nacional congoleño designado por la Organización. UN كما يعرب المجلس عــن تقديــره للأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، ولممثل الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقيــة، وللطــرف التيسيري للحوار الوطني الكونغولي المعين من قبل منظمة الوحدة الأفريقية.
    Se han enviado mensajes análogos a los Secretarios Generales de la Organización de la Unidad Africana y de la Liga de los Estados Árabes. UN وقد وجﱢهتْ رسالتان مشابهتان لتلك الرسالة إلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمين العام لجامعة الدول العربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus