"اﻻحصائية التابعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Estadística de
        
    • Estadísticas del
        
    • de Estadística del
        
    • Estadística de las
        
    • Estadística de la
        
    • estadísticas de la
        
    Otro manual de la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas que está en una etapa avanzada de preparación es el manual sobre la tablas de insumo-producto; también se prevé terminarlo en 1994. UN وهناك كتيب آخر وصلت الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى مراحل متقدمة من إعداده وهو دليل المدخلات والمخرجات، ومن المتوقع أن يجري الانتهاء منه أيضا في عام ١٩٩٤.
    La División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas desempeñará su papel habitual en la coordinación de esas actividades regionales; UN وستؤدي الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة دورها التقليدي في تنسيق هذه اﻷنشطة اﻹقليمية؛
    Los jefes y funcionarios de las oficinas nacionales de estadística participan en los comités de Estadística de las comisiones regionales. UN ورؤساء المكاتب اﻹحصائية الوطنية وموظفوها يشاركون في اللجان اﻹحصائية التابعة للجان اﻹقليمية.
    Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre sus períodos de sesiones 31º y 32º UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC sobre su 29º período de sesiones UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها التاسعة والعشرين
    ii) Cooperación y coordinación con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; las comisiones regionales, etc. UN ' ٢` التعاون والتنسيق مع الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ واللجان اﻹقليمية؛ وما إلى ذلك.
    No obstante, la Conferencia de Estadísticos Europeos maneja todas las estadísticas que son de interés para las oficinas de Estadística de sus países miembros, incluida una labor muy considerable en estadísticas sociales y demográficas. UN ومع هذا، فإن مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين يتناول جميع الاحصائيات التي تهم المكاتب اﻹحصائية التابعة للدول اﻷعضاء فيها، بما في ذلك قدر كبير من العمل في مجال اﻹحصائيات الاجتماعية والديمغرافية.
    C. Divisiones de Estadística de los organismos especializados de las Naciones Unidas, incluidos el FMI y el Banco Mundial UN جيم - الشعب اﻹحصائية التابعة لوكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي
    El Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC, así como la División de Estadística de las Naciones Unidas y el Grupo Consultivo Mixto sobre Políticas estaban elaborando un conjunto básico de indicadores. UN وتقوم اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية حاليا مع شعبة اﻷمم المتحدة لﻹحصاءات والفريق الاستشاري المعني بالسياسات على وضع مجموعة أساسية من المؤشرات.
    Están a punto de concluir los trabajos de la EUROSTAT, la OCDE y la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas encaminado a redactar una versión revisada del cuestionario internacional. UN ويكاد ينتهي عمل المكتب اﻹحصائي التابع للاتحادات اﻷوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، على صوغ استبيان دولي منقح.
    También mantiene relaciones estrechas con el Comité de Estadística de la CEI, ha establecido contactos con el Comité Internacional de Reforma y Cooperación Económicas, establecido en 1993 con el apoyo de los Estados de la CEI, para estimular el comercio y las inversiones entre los países de la región. UN ولها علاقات وثيقة باللجنة اﻹحصائية التابعة للرابطة. كما تقيم اتصالات مع اللجنة الدولية لﻹصلاح الاقتصادي والتعاون المؤسسي في ١٩٩٣ بدعم من دول الرابطة لتشجيع التجارة والاستثمار فيما بين بلدان المنطقة.
    La coordinación de las estadísticas sobre cuestiones de género estará a cargo del Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC y de la División de Estadística de las Naciones Unidas. UN أما تنسيق اﻹحصاءات المتعلقة بنوع الجنس فسوف تتولاه اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة.
    Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre sus períodos de sesiones 31º y 32º UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    al Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC en su UN الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيــق
    Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre la labor de su 32º período de sesiones UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الثانية والثلاثين
    iv) Prestación de servicios sustantivos a la reunión anual del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación; UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    ii) Cooperación y coordinación con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; las comisiones regionales, etc. UN ' ٢ ' التعاون والتنسيق مع الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ واللجان اﻹقليمية؛ وما إلى ذلك.
    La División de Estadística del Departamento de Desarrollo Económico y Social de las Naciones Unidas y otras dependencias de Estadística del sistema deberían cooperar con ese fin. UN وينبغي للشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة كما ينبغي لغيرها من الوحدات اﻹحصائية في المنظومة، أن تعمل سويا لتحقيق هذه الغاية.
    Como reflejo de ello, los organismos internacionales siguen colaborando a ese respecto, especialmente en el Fondo Monetario Internacional (FMI), cuyo Manual de estadísticas de las finanzas públicas se sigue revisando, y en la División de estadísticas de la Secretaría las Naciones Unidas. LA ESENCIA POLÍTICA UN وهذه الحقيقة يوضحها استمرار العمل التعاوني بشأن هذه المسائل على أيدي الوكالات الدولية، ولا سيما في صندوق النقد الدولي حيث يخضع " دليل إحصاء المالية الحكومية " للتنقيح حاليا، وكذلك في الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus