"اﻻقليمي ﻵسيا والمحيط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Regional de Asia y el
        
    • Regional para Asia y el
        
    B. Dirección Regional de Asia y el Pacífico 29 - 41 8 UN المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Se identificaban una serie de esferas funcionales potenciales, incluido el examen de cuentas, y se informaba al Consejo de Administración acerca de una prueba experimental encabezada por la Dirección Regional de Asia y el Pacífico y la Dirección de Finanzas y Administración. UN وجرى تحديد عدد من المجالات الوظيفية المحتملة بما في ذلك فحص الحسابات وأبلغ مجلس اﻹدارة بأن المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ ومكتب الشؤون المالية واﻹدارة يتزعمان إجراء اختبار تجريبي.
    B. Dirección Regional de Asia y el Pacífico UN باء - المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    47. El representante de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico respondió a las observaciones de los delegados. UN ٤٧ - ورد ممثل المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ على ملاحظات المندوبين.
    85. El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional para Asia y el Pacífico y el Representante Residente en Bangladesh hicieron aclaraciones respecto a las preguntas planteadas. UN ٨٥ - وقدم مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ والممثل المقيم في بنغلاديش إيضاحات لتلك اﻷسئلة.
    La oficina del país y la Dirección Regional de Asia y el Pacífico, mediante sus actividades de gestión del programa, se encargan de formular y administrar las medidas que se adoptarán en respuesta a esos resultados y recomendaciones sustantivos. UN وقد شرع المكتب القطري والمكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ في متابعة هذه النتائج والتوصيات الموضوعية وبإدارتها من خلال اجراءات إدارة البرنامج التي يتخذانها.
    El representante de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico respondió a las observaciones de los delegados. UN ٤٧ - ورد ممثل المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ على ملاحظات المندوبين.
    46. La Dirección Regional de Asia y el Pacífico ha asignado creciente importancia a la elaboración y utilización de sistemas de información. UN ٤٦ - وقد أولى المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ أهمية بشكل متزايد لاستحداث نظم المعلومات واستخدامها.
    RECURSOS BÁSICOS APROBADOS DEL PNUD EN ÁREAS TEMÁTICAS AMPLIAS DEL PROGRAMA: DIRECCIÓN Regional de Asia y el PACÍFICO, 1996 UN المــوارد اﻷساسيــة الموافــق عليها لبرنامج اﻷمـم المتحــدة اﻹنمائي ضمن المجالات البرنامجية المواضيعية العامة: المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ، ١٩٩٦
    Dirección Regional de Asia y el Pacífico UN المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Dirección Regional de Asia y el Pacífico UN المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Junto con tres dependencias de apoyo de la sede, la Dirección Regional de Asia y el Pacífico sería la primera dirección operacional que pondría voluntariamente en vigor el sistema de autoevaluación. UN وإلى جانب ثلاث وحدات للدعم بالمقر، سيكون المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ أول مكتب تنفيذي يتطوع ﻹعمال نظام التقييم الذاتي.
    Dirección Regional de Asia y el Pacífico UN المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    44. Al presentar la porción del segmento conjunto sobre Indonesia correspondiente al PNUD, el representante de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico explicó que la expresión " programa por país " se había sustituido por " marco de cooperación " . UN ٤٤ - وقال ممثل المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ، لدى عرضه لحصة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الجزء المشترك المتعلق بأندونيسيا إن مصطلح " البرنامج القطري " قد استعيض عنه بعبارة " إطار التعاون " .
    110. El representante de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico confirmó que ya se habían tomado medidas para acelerar el ritmo de la ejecución nacional, incluida la capacitación de directores para los proyectos ejecutados a nivel nacional. UN ١١٠ - وأكد ممثل المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ أنه قد اتخذت إجراءات لتعجيل وتيرة التنفيذ الوطني، بما في ذلك تدريب مدراء المشاريع المنفذة وطنيا.
    A fines de 1994 se habían aprobado y comenzado a ejecutar proyectos de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico y el FMAM por valor de 72 millones de dólares. UN وفي نهاية عام ١٩٩٤، أقرت مشاريع في المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ/مرفق البيئة العالمية تبلغ قيمتها ٧٢ مليون دولار وهي اﻵن قيد التنفيذ.
    El representante de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico confirmó que ya se habían tomado medidas para acelerar el ritmo de la ejecución nacional, incluida la capacitación de directores para los proyectos ejecutados a nivel nacional. UN ١١٠ - وأكد ممثل المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ أنه قد اتخذت إجراءات لتعجيل وتيرة التنفيذ الوطني، بما في ذلك تدريب مدراء المشاريع المنفذة وطنيا.
    El Jefe de la División de Apoyo a las Oficinas en los Países de la División Regional de Asia y el Pacífico manifestó que la erradicación de la pobreza era un tema intersectorial y que, por ende, era necesario incluir acciones en una gama de sectores. UN ١١١ - وقال رئيس شُعبة دعم المكاتب القطرية في المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ إن إزالة الفقر هو موضوع يدخل في تخصصات كثيرة ومن ثم يحتاج إلى التدخل في عدد كبير من القطاعات.
    8. Proyecto geodésico Regional para Asia y el Pacífico UN ٨ - المشروع الجيوديسي اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    • Oficina Regional para Asia y el Pacífico UN ● المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
    El funcionario señaló también que la labor de orientación que llevaba a cabo en la región la Dirección Regional para Asia y el Pacífico en materia de tecnología de la información era de especial utilidad y constituía un medio particularmente apropiado para el intercambio de información acerca de las actividades de los programas regionales. UN وأشار أيضا إلى أن ريادة المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهاديء لتكنولوجيا المعلومات في المنطقة أداة ذات فائدة خاصة، ووسيط مناسب تماما لتبادل المعلومات عن أنشطة البرنامج اﻹقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus