"اﻻنسان في ميانمار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • humanos en Myanmar
        
    Lamentablemente, la situación general de los derechos humanos en Myanmar sigue siendo motivo de gran inquietud para la comunidad internacional. UN وأعرب عن أسفه ﻷن الحالة العامة لحقوق اﻹنسان في ميانمار ما زالت تثير قلقا بالغا للمجتمع الدولي.
    Observando que la situación de los derechos humanos en Myanmar ha dado lugar a corrientes de refugiados hacia los países vecinos creando problemas a esos países, UN وإذ تلاحظ أن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار قد أدت إلى تدفق اللاجئين إلى بلدان مجاورة، مما تسبب في مشاكل للبلدان المعنية،
    Observando que la situación de los derechos humanos en Myanmar ha dado lugar a corrientes masivas de refugiados que se dirigen a los países vecinos, creando así problemas para los países interesados, UN وإذ تلاحظ أن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار قد أدت بالتالي إلى حدوث تدفقات من اللاجئين إلى بلدان مجاورة، وتسببت في خلق مشاكل للبلدان المعنية نتيجة لذلك،
    También el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar ha sido acogido cada año desde 1992. UN ومنذ عام ١٩٩٢ تستقبل ميانمار سنويا المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار.
    Sobre la base de sus observaciones preliminares, puede dar cuenta de varios acontecimientos positivos en relación con la situación de los derechos humanos en Myanmar. UN وذكر أنه استطاع، بناء على ملاحظاته المبدئية، أن يسجل عددا من التطورات اﻹيجابية بشأن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار.
    D. Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN دال - المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار
    Sr. Y. Yokota Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN يوكوتا المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار
    Observando que la situación de los derechos humanos en Myanmar ha dado lugar a una afluencia de refugiados que crea problemas a los países vecinos, UN وإذ تلاحظ، أن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار قد أدت إلى تدفق اللاجئين إلى بلدان مجاورة، مما تسبب في مشاكل للبلدان المعنية،
    Las violaciones más graves de los derechos humanos en Myanmar se deben al incumplimiento de las reglas democráticas. UN وتُعزى الانتهاكات اﻷساسية لحقوق اﻹنسان في ميانمار لحقيقة عدم احترام القواعد الديمقراطية.
    Como señaló el Relator Especial, la situación de los derechos humanos en Myanmar sigue siendo precaria. UN ولا تزال حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار متقلقلة، مثلما لاحظ ذلك المقرر الخاص.
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, Sr. R. Lallah, hace una exposición. UN وأدلى ببيان السيد ر. لاله، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار.
    Observando que la situación de los derechos humanos en Myanmar ha dado lugar a corrientes de refugiados hacia los países vecinos, creando problemas a éstos; UN وإذ تلاحظ أن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار قد أدت إلى تدفق اللاجئين إلى بلدان مجاورة، مما تسبب في مشاكل للبلدان المعنية،
    Mientras se encontraba en Nueva York, el Relator Especial se reunió con diversos representantes de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y con personalidades privadas a fin de recoger sus opiniones e información sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar. UN كما التقى المقرر الخاص بينما كان في المقر بأفراد قدموا إليه وجهات نظرهم ومعلومات عن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار.
    Sr. Rajsmoor Lallah Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار
    Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار
    Formula una exposición la Sra. R. Lallah, Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar. UN لالاه، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار.
    Además, mantiene que la situación de los derechos humanos en Myanmar es una cuestión interna y que es el pueblo quien debe elegir su propio sistema de gobierno. UN وفضلا عن ذلك، فهي تؤكد أن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار مسألة داخلية وأن الشعب هو الذي يجب أن يختار نظام حكمه.
    Observando que la situación de los derechos humanos en Myanmar ha dado lugar a corrientes de refugiados hacia los países vecinos, creando problemas a éstos, UN وإذ تلاحظ أن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار قد أدت إلى تدفق الﻵجئين إلى بلدان مجاورة، مما تسبب في مشاكل للبلدان المعنية،
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار
    Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus