Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2001 se han calculado sobre la base del número de reuniones indicado en los anexos V y VI. | UN | 21 - حُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لسنة 2001 استنادا إلى عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس. |
Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2002 se han calculado sobre la base del número de reuniones indicadas en los anexos V y VI. | UN | 24 - حُسبت تقديرات الميزانية، المتعلقة بأجور القضاة لعام 2002، على أساس عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس. |
Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2004 se han calculado sobre la base del número de reuniones, como se indica en los anexos V y VI. | UN | 22 - وحُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لعام 2004 على أساس عدد الجلسات المُبين في المرفقين الخامس والسادس. |
Las estimaciones presupuestarias para la remuneración de los magistrados en 2007-2008 figuran en los anexos V y VII del presente documento. | UN | 32 - ويبيّن المرفقان الخامس والسابع لهذه الوثيقة تقديرات الميزانية فيما يتعلق بأجور القضاة للفترة 2007-2008. |
Las estimaciones presupuestarias para la remuneración de los magistrados en 2009-2010 figuran en los anexos V y VII del presente documento. | UN | 30 - ويبيّن المرفقان الخامس والسابع لهذه الوثيقة تقديرات الميزانية فيما يتعلق بأجور القضاة للفترة 2009-2010. |
d) John Holmes (Canadá), Coordinador del Grupo de Trabajo sobre la remuneración de los magistrados, el Fiscal y el Secretario; | UN | (د) جون هولمز (كندا)، منسقا للفريق العامل المعني بأجور القضاة والمدعي العام ورئيس القلم؛ |
Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2003 se han calculado sobre la base del número de reuniones, como se indica en los anexos V y VI. | UN | 22 - وحُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لعام 2003 على أساس عدد الجلسات، على النحو المُبين في المرفقين الخامس والسادس. |
Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2005-2006 se calcularon sobre la base del número de reuniones, como se indica en los anexos V, VI y VII (A y B). | UN | 32 - وحسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة للفترة 2005-2006 استنادا إلى عدد الجلسات، كما هو مبين في المرفقات الخامس والسادس والسابع (ألف وباء). |
d) Las estimaciones relativas a la remuneración de los magistrados se basan en el multiplicador del ajuste por lugar de destino (52,8) y el tipo de cambio entre el dólar y el euro para marzo de 2010 (0,741) aprobado por las Naciones Unidas. | UN | (د) أن التقديرات المتعلقة بأجور القضاة تستند إلى مضاعف تسوية المقر (52.8) وسعر الصرف بين الدولار واليورو لشهر آذار/مارس 2010 (0.741) حسب ما اعتمدته الأمم المتحدة. |
Las estimaciones presupuestarias para la remuneración de los magistrados en 2011-2012, contenidas en la Parte A, " Gastos periódicos " , figuran en el anexo V del presente documento. | UN | 49 - ويبين المرفق الخامس لهذا التقرير تقديرات الميزانية المتصلة بأجور القضاة للفترة 2011-2012 تحت الجزء ألف " النفقات المتكررة " . |
d) Las estimaciones relativas a la remuneración de los magistrados se basan en el multiplicador del ajuste por lugar de destino 52,8 y el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro para marzo de 2012 (0,746) adoptado por las Naciones Unidas. | UN | (د) حساب التقديرات المتعلقة بأجور القضاة استنادا إلى مضاعف تسوية المقر البالغ 52.8، وسعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو لشهر آذار/مارس 2012 (0.746) على النحو الذي اعتمدته الأمم المتحدة. |
Las estimaciones presupuestarias para la remuneración de los magistrados en 2013-2014, incluidas en la Parte A, " Gastos periódicos " , figuran en el anexo V. | UN | 59 - ويبين المرفق الخامس لهذا التقرير تقديرات الميزانية المتصلة بأجور القضاة للفترة 2013-2014 الواردة تحت الجزء ألف " النفقات المتكررة " . |
f) Las estimaciones relativas a la remuneración de los magistrados, que se basan en el multiplicador del ajuste por lugar de destino (55,4) y el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro correspondiente a marzo de 2014 (0,731) adoptado por las Naciones Unidas; | UN | (و) تستند التقديرات المتعلقة بأجور القضاة إلى مضاعف تسوية المقر البالغ 55.4 وسعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو لشهر آذار/مارس 2014 (0.731)، حسب ما اعتمدته الأمم المتحدة؛ |
Las estimaciones presupuestarias para la remuneración de los magistrados en 2015-2016, incluidas en la Parte A (Gastos periódicos), figuran en el anexo V. | UN | 60 - وترد في المرفق الخامس تقديرات الميزانية المتصلة بأجور القضاة للفترة 2015-2016 الواردة تحت الجزء ألف " النفقات المتكررة " . |