Podría haber hecho lo mismo usando alias y páginas de conexión anónima. | Open Subtitles | كان يمكنها القيام بهذا بأستخدام اسماء مستعارة و اخفاء هويتها |
Un código que solo puede ser descifrado... usando una frase clave elegida por el creador. | Open Subtitles | شيفرة لا يمكن فكها ألا بأستخدام جملة مفتاحية مختارة من قبل صانع الشيفرة |
Las mujeres de Bali cocinan en hornos de serrín usando secretos que sólo conocen sus abuelas. | TED | تطبخ نساء بالي المحليات الطعام على مواقد نشارة الخشب بأستخدام أسرار لا يعرفها سوى جداتهن. |
gracias a los obreros de Key Steel por dejarnos usar su salón para rendir tributo ¡al rock pesado creado por nada menos que Steel Dragon! | Open Subtitles | لانها سمحت لنا بأستخدام المكان لانه بأعمال التشييد لان لا شيء غير فرقة دراكون ستحييه |
Y yo nunca te dejaré usar mi pelo, otra vez! | Open Subtitles | ولن اسمح لكي ابداً بأستخدام شعري مرة اخري |
Me alegra haber conseguido que el propietario nos deje utilizar la escalera trasera. | Open Subtitles | سعيد أنى أقنعت صاحب العقار أن يسمح لنا بأستخدام السلم الخلفي. |
Todo comenzó con una pregunta del alcalde de la ciudad, que vino y nos dijo que España y el sur de Europa tienen una hermosa tradición del uso del agua en espacios públicos, en la arquitectura. | TED | وبدأ عن طريق سؤال قام بطرحه عمدة المدينة ، الذي أتي الينا قائلاً أن أسبانيا و جنوب أوروبا لديها تقليد جميل بأستخدام الماء في الأماكن العامة ، وفي البناء المعماري. |
Así que, hasta que alguien produzca una mejor solución, seguiré usando esta vara, sabiendo muy bien que volveréis a por ella una y otra, y otra, y otra vez. | Open Subtitles | وإلى أن يأتي أحداً ما بحل أفضل, سأستمر بأستخدام هذه العصا, وبداخلي أعرف حق المعرفة أنكم ستعودون هنا مرة تلو الأخرى. |
Sí, usando esta dirección y nuestros instintos superiores, tú y tu pequeña tendrán una reunión familiar en muy poco tiempo. | Open Subtitles | أجل, بأستخدام هذا العنوان , وغَرِيزَتنا الخارقة أنتِ وابنتكِ الصغيرة ستجتمعون في وقت قصير |
usando el poder de la esfera los Chritchellites nos han esclavizado para servirles. | Open Subtitles | بأستخدام قوة المحجر قام الكرتشيلايتس بجعلنا عبيداً لخدمتهم |
usando todos nuestros recursos, hemos encontrado al enemigo al que ya no tendremos que llamar "El Hombre". | Open Subtitles | بأستخدام كل الوسائل المتاحه تمكنا أخيرا من تحديد عدونا والذى كنا نعرفه بالرجل |
Hoy, describiremos a un amigo usando adjetivos. | Open Subtitles | اليوم سنقوم بوصف صديق بأستخدام الصفات |
Ella sabe que la mayor amenaza que los Replicantes han conocido jamás es la tecnología del disruptor que construiste usando la tecnología de los Antiguos. | Open Subtitles | هي تعلم,أكبر تهديد للمستنسخين قد علموا به,هي تقنية التشويش التي بنيتها بأستخدام معلومات قديمة أذاً؟ |
Es como si se sintiera obligado a dirigir esas fantasías usando como actores a la gente. | Open Subtitles | كأنه مجبر على توجيه هذا الخيال بأستخدام هؤلاء الاشخاص كممثليين |
Esperamos crear una contra reacción usando radiación no barogénica para contrarrestar la radiación barogénica a la que fue expuesta. | Open Subtitles | نأمل أن ننشئ رد عكسي بأستخدام أشعاع غير باريوجينك لرد الاشعاع الباريوجيني التي أصيبت به |
Pensamos que podríamos usar el grupo de estudio para identificar al individuo. | Open Subtitles | نفكر بأستخدام مجموعه الدراسه لأكتشاف الفاعل |
No puedo creerme que este haciendo esto, pero si me dejas usar tu apartamento, dejaré que elijas la modelo que hará de la novia. | Open Subtitles | لا اصدق اننى اقول هذا لكن ان سمحت لى بأستخدام شقتك |
No importa. Tengo lo que vine a buscar. Tengo órdenes de usar la fuerza en el día de la carrera. | Open Subtitles | لا يهم ، لقد حصلت على ما أتى بي إلى هنا لدي أوامر بأستخدام القوة في يوم السباق |
Deberán usar los siete tablones para mantener el bote armado. | Open Subtitles | عليك بأستخدام 7 الواح خشبية حتى تمسك بالمركب |
¡Os dejamos utilizar nuestra tierra, pero vosotros la queréis robar! | Open Subtitles | سمحنا لكم بأستخدام أرضنا فسرقتم كل ماهو موجود |
Pero también tenía en mente un uso más audaz de sus nuevos reclutas. | Open Subtitles | لكنه ايضاً كان يحتفظ لنفسه بأستخدام أكثر جرأة لهؤلاء المتطوعين |
La única forma en que podría poner fin a estas criaturas estaba utilizando su propia sangre para transformar su descendencia. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة اللتي يمكننا بها ان نوقف بها هذه المخلوقات كان بأستخدام دمائهم لتحويل أبنائهم |
Vamos a mantenernos tranquilos y serenos cuando vayamos a Beverly Hills esta noche, y vamos a mantenernos tranquilos y serenos cuando use mi código de gerente para entrar en la tienda. | Open Subtitles | سوف نذهب لبفرلى هيلز الليلة سنكون هادئين وجامعين وسنقوم بأستخدام شيفرة دخول المدير |
Entonces Revere utilizó el bastón desde donde el ojo había llegado a alcanzar. | Open Subtitles | حينها قام ريفير بأستخدام العصا من حيث مكان العين وذلك لأستخلاصها |