Me alegro de que me pusiera tu nombre y de que piense que somos iguales. | Open Subtitles | أنا سعيدة انها سمتنى بأسمك و ظنت اننا متشابهان |
Se que me parece el tonto, pero al menos dime tu nombre. Linda. | Open Subtitles | أعرف أنك تظنينني أحمق، لكن على الأقل أخبريني بأسمك |
Comienza por decirnos tu nombre, suponiendo que se te permita. | Open Subtitles | لنبدأ بأسمك على افتراض بأنه مسموح لنا ان تخبرينا بهذا القدر |
Quizás si dejaras de darles tu nombre, tendrías mejor suerte. | Open Subtitles | ربمّا لو توقفت عن تسمية العقاقير بأسمك لحظيت بحظٍّ أكبر |
Solo será una adolescente confundida, una criminal... que afirmará que cometió un atentado en su nombre. | Open Subtitles | في الحقيقية, سيكون لديك مُراهق مرتبك ومجرم يدّعي أنه إرتكب هُجومًا بأسمك |
Me despierto en mitad de la noche diciendo tu nombre: Rory. | Open Subtitles | أستيقظ في منتصف الليل وأناديك بأسمك, روري |
Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu nombre... venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad... en la tierra como en el cielo. | Open Subtitles | الهنا الذي في السماء بأسمك المقدس سيكون الحكم سيأتي اليوم |
Ruben, si estas preocupada por tu lugar en la historia podríamos ponerle tu nombre a una calle o a un boulevard. | Open Subtitles | روبين اذا قرأت عن مكانك في التاريخ الذي يجعلنا نسمي شارعا بأسمك |
¿Cómo es que no llevas una de esas batas blancas con tu nombre - para poder saber cuál es? | Open Subtitles | لماذا لاترتدين معطف أبيض عليه باتش بأسمك حتى يمكننى معرفته؟ |
Imagina como susurrarán tu nombre después de que camines en tu Casa del Capítulo, tu precioso Macragge sosteniendo en alto este gran trofeo. | Open Subtitles | تخيل كيف سوف يهمسوا بأسمك عندما تدخل الى بيت الفصل, في ماكراجكم المقدسة حاملا هذا الكأس المقدس عاليا |
Prefiero llamarte por tu nombre, si estás de acuerdo. | Open Subtitles | ،أفضّل أن أناديك بأسمك العادي إذا لم تمانع |
Antes de que fuera asesinado, mi hijo extendió dos cheques a tu nombre por la suma de 1700 dólares. | Open Subtitles | قبل أن يُقتل, أبني كتب 2 شيك بأسمك بمبلغ1,700دولار. |
Creo que puedes dejar que la chica te llame por tu nombre. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تترك الفتاة تناديك بأسمك الأول لقد أتيتُ هنا لأن القـسم النفـسي |
No tengo dinero encima pero si me das tu ropa haré una donación importante en tu nombre a al-Qaeda. | Open Subtitles | انا لا املك المال حالياً, ولكن ان اعطيتني ملابسك سأقوم بتبرع بأسمك لمنظمة القاعدة. |
El auto sigue registrado a tu nombre, desde 1989. | Open Subtitles | السياره لحد الان مسجله بأسمك,مثل ماكانت في 1989 |
No seas estúpida y registres un celular a tu nombre. | Open Subtitles | لا تسجلي رقم هاتفك بأسمك يجب ان تعرفي هذه الاشياء اذا كنت تنوين الهرب |
Tenías muchas ganas de que esa pobre chica dijera tu nombre. | Open Subtitles | أنت فعلاً كنت تريد من تلك الفتاة المسكينة أن تنطق بأسمك |
No, quiero que adquieras Fancie's en tu nombre, me vendas la mitad y seas mi socio capitalista. | Open Subtitles | لا أريدك أن تسجل فانسي بأسمك ومن ثم بيعي نصف و تكون شريكي الصامت |
Sabes, desde que te convertiste en una roca con tu nombre, tu amiga ha sido realmente inapropiada conmigo. | Open Subtitles | أتعرفين , منذ تحولك ِ إلى صغرة , بأسمك ِ عليها صديقتك ِ كانت غير لائقة معي |
Una donación se ha hecho en su nombre a la Fundación de mascotas. | Open Subtitles | تبرع كُتب بأسمك من مؤسسة فازي للحيوانات |
Empezaremos con su nombre y rango, entonces seguiremos con su historial de guerra. | Open Subtitles | ، سنبدأ بأسمك ورُتبتك العسكرية . ثُم ننتقل إلي سجلك الحربيِ |