"بأعتذار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • disculpa
        
    Al contrario, le debo una disculpa por traerla a Inglaterra sin dinero. Open Subtitles على العكس, أنا أدين لكِ بأعتذار, فلقد أحضرتكِ إلى إنكلترا و أنا مفلس
    Creo que le debo una disculpa, señor. Open Subtitles اعتقد أننى أدين لك بأعتذار سيدى
    Me debes una disculpa. Open Subtitles لاشيء ولا شيء لكني أعتقد بأنك تدين لي بأعتذار
    Todos le debemos una disculpa a alguien del pasado. Así es la vida. Open Subtitles نحن جميعا مدينون لشخص بأعتذار هذه هي الحياة.
    Les debes una disculpa a R.E.M. por "ecofraude". Open Subtitles أنا دعوتهم، فأنت تدين لهم بأعتذار لأنّك كذبت عليهم
    Lo siento. Te debo una disculpa. Lo que hice fue muy raro. Open Subtitles انا اسف , انا مدين لكى بأعتذار لقد كان غريبا جدا ما فعلته
    Pensar que pase tantos años hablando mal del halloween. ¡Eslabón! Te debo una disculpa. Open Subtitles وانا الذى كنت قد فاتنى الكثير من الهالويين لينك انا مدين لك بأعتذار
    Creo que Pete tenía razón y que le debes una disculpa Open Subtitles وأعتقد أن بيت كان على حق . وتدين له بأعتذار
    Y entonces Vas a decirles que esta Casa Blanca debe Sra. Locke un infierno de clase mundial de una disculpa, que humildemente esperamos que ella va a aceptar. Open Subtitles ثم تقول لهم أن هذا البيت الابيض يدين السيدة لوك بأعتذار على مستوى عالمي
    Parece que te debo una disculpa, y me siento mal. Open Subtitles لذا من الواضح اننى ادين لك بأعتذار واشعر بالسوء
    Gavin, parece que te debemos una disculpa. Open Subtitles جافن, من الواضح اننا ندين لك بأعتذار نريدك ان تستعيد منصبك كمدير تنفيذى وكرسيك
    Sólo puedo pensar una disculpa. Open Subtitles أنا استطيع فقط التفكير بأعتذار واحد
    Mi hijo es muy importante para mí, también... y creo que le debes una disculpa. Open Subtitles .... إبني مهم جدا لي أيضا وأعتقد بأنك تدين له بأعتذار
    - ... me debe una disculpa. - ¿Cómo me llamaste? Open Subtitles أنك مدين لى بأعتذار ماذا دعوتني؟
    Creo que te debo una disculpa Open Subtitles اعتقد اننى ادين لكِ بأعتذار
    Espere, detente. No me debes una disculpa. Open Subtitles توقف ، لا تُدين لى بأعتذار.
    Si esa putita golpeó a mi hijo, alguien nos debe una maldita disculpa. Ya lo creo. Open Subtitles فالشخص مدين بأعتذار لعين ــ هذا صحيح
    Y creo que le debo una disculpa. Open Subtitles و أعتقد بأني مدين لك بأعتذار
    Me debes una disculpa desde la última vez. Open Subtitles لازلت تُدين لى بأعتذار منذ آخر مرة
    Siento que... te debo una disculpa. Open Subtitles كلا، أشعر بأني أدين لك بأعتذار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus