Cuida de tu madre hasta que podamos volver a estar todos juntos. | Open Subtitles | أعتني بأمك حتى يمكننا جميعاً أن نكون معاً مرة أخرى |
Y puedes decirte cuanto quieras que no tiene que ver con tu madre, pero es mentira y lo sabes. | Open Subtitles | ويمكنك ان تخبر نفسك كل ما تريده والذي ليس له دخل بأمك لكنها كذبة وانت تعلم |
Y puedes decirte cuanto quieras que no tiene que ver con tu madre, pero es mentira y lo sabes. | Open Subtitles | ويمكنك ان تخبر نفسك كل ما تريده والذي ليس له دخل بأمك لكنها كذبة وانت تعلم |
Y sé que nos hemos estado haciendo maldades... y que sería un momento estupendo para arruinar mi relación con tu mamá. | Open Subtitles | وأنا على علم بأننا كنا نعبث مع بعضنا البعض وهذا سيكون أفضل وقت بالنسبة لك لتخرب علاقتي بأمك |
Si le digo a un solo tipo, en la próxima convención que tuviste a tu mamá en tu congelador 5 años tú también tendrías fama. | Open Subtitles | إذا أخبرت رجل واحد في الاجتماع القادم أن يحتفظ بأمك مقطعه في الثلاجة ستكون عندك سمعة أيضا |
Te juro, por la memoria de tu madre, que ni le vi, ni le puse la mano encima. | Open Subtitles | اقسم لك اقسم بأمك اننى لم اراه او اضع يدى عليه |
Juro sobre la tumba de tu madre que esta será tu última canallada. | Open Subtitles | أقسم بأمك المسكينة أن مغامراتك الغبية انتهت |
Está bien muchacho, sube. Y cuida de tu madre. | Open Subtitles | حسنا يابني تستطيع الذهاب تستطيع الاعتناء بأمك |
Tienes mucho que aprender hoy y una de las lecciones es darle a tu madre el beneficio de la duda. | Open Subtitles | إنك تتعلمين دروساً الليلة، وأحدها هو أن تحسني الظن بأمك دائماً |
No "inocentarías" a tu madre aunque tuvieras una máquina de hacer inocentadas. | Open Subtitles | لن تستطيع حتى فعل مقلب بأمك بيوم المقالب ولو كانت معك آلة مقالب |
Básate en tu madre, tu abuela... | Open Subtitles | خذ مثال على ذلك ، علاقتك بأمك و علاقتك بجدتك |
Pero tu madre acaba de tener un derrame. | Open Subtitles | و لكن علينا الإعتناء بأمك بعد أن أصابتها الجلطة |
Y que fuiste obligado a cuidarla durante su enfermedad que la cuidaste mientras luchaba contra el cáncer y que la Srta. Simms se convirtió en tu guardiana cuando tu madre falleció. | Open Subtitles | وأنك إعتنيت بأمك أثناء مرضها أنك إعتنيت بأمك بينما كانت تقاوم السرطان وأن الآنسة سيمز أصبحت ولية أمرك |
Sabes que desde que eras una niña, te has estado probando... la mangalsutra y duppatta de tu madre... y vistiéndote como una novia. | Open Subtitles | هل تعلمين انه منذ صغرك وانت تلبسين الـ الخاصة بأمك وتتأنقين كالعروسه |
Te gusta el teatro, eres bueno decorando... y estás totalmente obsesionado con tu madre. | Open Subtitles | تحب المسرح بالاضافة الى أنك جيد في أمو الديكور وأنت مهووس تماما بأمك |
¡Voy a llamar a tu madre y le diré lo que pasó! | Open Subtitles | انا سوف اتصل بأمك وسوف اخبرها بما حصل هنا |
De acuerdo. Recoge las medicinas para la alergia de tu madre en la farmacia. | Open Subtitles | حسناَ ، اذهبى لشراء دواء الحساسية الخاص بأمك من متجر الادوية |
Llama a tu mamá. Dile que programe el VHS. | Open Subtitles | اتصل بأمك وأخبرها أن تجهاز الفديو للتسجيل |
¿Quién crees que cuidó a tu mamá antes de morir... .cuando cumpliste tus dos años de condena? | Open Subtitles | من تظنه اعتنى بأمك عندما ماتت بينما أنت في السجن لمدة سنتين؟ |
Llama a tu mamá y asegúrate que haya sido ella y la próxima vez, Dave, piensa antes de entrar en pánico. | Open Subtitles | اتصل بأمك. و تأكد و في المرة القادمة, خذ وا جبك |
De esa forma debe haber tomado sus números de cuenta, su número de seguridad social, el apellido de soltera de su madre y demás. | Open Subtitles | أعتقد أنه حصل هكذا على أرقام حساباتك الشخصيه و رقم ضمانك ، و إسم الزواح الخاص بأمك و هذه الأشياء |
Bueno, continúas tratando de adosarle asesinatos a tu propia madre. | Open Subtitles | حسناً ، أنت لا تنفك تُحاول في إلصاق جرائم القتل بأمك |
No salgas por nada y si no vuelvo en una hora, llama a mamá. | Open Subtitles | لا تذهب اي مكان اذا لم ارجع في خلال ساعة, اتصل بأمك. |
Mira que esto seria un hecho para tu mama y tu hermana. | Open Subtitles | انظر ماذا فعل الأمر بأمك وأختك |