Creemos que es una falsa alarma, debido al mal funcionamiento del sistema. | Open Subtitles | نعتقد بأنهُ إنزارا ًخاطئا ً بسبب تداخلات وقِصْور في الإنزار |
Él piensa que es un macarra. Usted sabe quién es realmente el macarra? | Open Subtitles | إنهُ يعتقد بأنهُ شرس ؛ أتعلم من هو الشرس حقاً ؟ |
No quiero que él piense que lo abandoné, que para mí ya no existe. | Open Subtitles | لا أُريدُهُ أن يَظُن أن تَخليتُ عَنه، و بأنهُ ميتٌ بالنسبةِ لي |
Tenemos suficiente evidencia, pero no estamos seguros de que sea nuestro tío. | Open Subtitles | ، لدينا أدلةً كافية لكننا لسنا متأكدين بأنهُ الشخص المطلوب |
Creímos que era un secuestro, un plan de extorsión. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا بأنهُ قد خُطف من أجل أن ندفع فدية |
Dice que está en la ciudad y que tiene que hablar conmigo. | Open Subtitles | لقد قال بأنهُ هـنـا في المدينة ويحـتاج لأن يتحدث معي |
Dejó una nota. Y tenemos razones para creer que se ha suicidado. | Open Subtitles | وقام بترك وصيةً، ولدينا سبب يجعلنا نعتقد بأنهُ قام بالإنتحار. |
El hombre de traje quiere que se lo respete porque cree que es educado. | Open Subtitles | الرجُل الذي يرتدي بدلة يُريد الاحترام لأنهُ يعتقد بأنهُ مُتعلم. كُن مُهذبًا. |
Sé que el Duque de Suffolk se equivocó al decir lo que dijo ¿pero piensas que es posible que podamos perdonarlo? | Open Subtitles | أعلم بِأن الدُوق سوفولك أخطَأء عِندَما قال مافعَله ولكِن هل تعتقِدِين بأنهُ من المُمكِن ان نعفُو عنه؟ |
La gente que crees que es mala para tí. Probablemente no lo son sólo para tí. 488 00:55:14,709 -- 00:55:16,709 Probablemente son simplemente malos. | Open Subtitles | الناس الذين يعتقدون بأنهُ سيء و تعدتقدين بأنهُ كذلك فهوا من المحتمل أنهُ ســـــيء. |
Si saben que es un capullo que pega a niñas pequeñas, entonces nos creerán. | Open Subtitles | إذا عرفوا بأنهُ حقير يضرب الفتيات الصغيرات حينها سوف يصدقونا |
Creo que es el eco. ¿Podemos quitarlo? | Open Subtitles | .أعتقد بأنهُ الصدي هل يُمكننا أن نُخرجه؟ |
La opinión estaba dividida. Algunos creían que él era legítimo otros no estaban convencidos. | Open Subtitles | رأيه كان متناقض جدا والبعض ظن بأنهُ صفقه جيده للأشياء الغير مقنعه |
Sé que él no quiere lastimarla ahora porque perdió al padre, pero puedo esperar. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنهُ لا يُريد أن يجرحها الآن لأنها قد آباها قد توفي قريباً لكني أستطيع الإنتظار |
Todo lo que tienes que recordar es que él simplemente quiere ser amado. | Open Subtitles | كل ما عليكِ تذكره هو، لأنهُ ببساطة يود أن يشعر بأنهُ محبوب. |
Debe de haberlo seguido a casa un rato después de que explotó el auto. | Open Subtitles | موكداً بأنهُ قد لاحقهُ للمنزل في وقتً ما بعد أن ترك السيارة |
Aún sigue sin tener conciencia de que casi lo ejecutaron. | Open Subtitles | تعلَم، لا يزال غير مُدرِك بتاتاً بأنهُ شارفَ على الإعدام |
Ocho años desde que el FBI... me informó de que era una asesina... esquizofrénica paranoide. | Open Subtitles | ثمانية أعوام منذ أن قامت المباحث الفيدرالية بإعلامي بأنهُ كان قاتل مخبول مريض بالفصام |
Dice que no puede contactar con él. Creía que lo teníamos en custodia. | Open Subtitles | قال بأنهُ لم يستطع التواصل مع موكله، واعتقد أننا قبضنا عليه |
Bueno, creo que está a punto de ponerse peor. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنهُ علي وشك أن يصبح أسوء. |
Usted sabe, creo que me han robado. | Open Subtitles | أتعلمين , أعتقد بأنهُ تمت سرقتي. |
Él me advirtió que iba a ir a la policía a decirles quién realmente soy. | Open Subtitles | ولقد حذرني بأنهُ سيذهب للشرطة ويخبرهم يحقيقة من كنتُ في السابق |
Su mamá me dijo que estaba en el garaje ayudando a su papá. | Open Subtitles | لقد أخبرتني والدته بأنهُ كانَ بالمرآب يساعدُ والده. |