"بأنهُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que es
        
    • que él
        
    • de que
        
    • que era
        
    • que lo
        
    • que está
        
    • que se
        
    • que me
        
    • que iba
        
    • que estaba
        
    Creemos que es una falsa alarma, debido al mal funcionamiento del sistema. Open Subtitles نعتقد بأنهُ إنزارا ًخاطئا ً بسبب تداخلات وقِصْور في الإنزار
    Él piensa que es un macarra. Usted sabe quién es realmente el macarra? Open Subtitles إنهُ يعتقد بأنهُ شرس ؛ أتعلم من هو الشرس حقاً ؟
    No quiero que él piense que lo abandoné, que para mí ya no existe. Open Subtitles لا أُريدُهُ أن يَظُن أن تَخليتُ عَنه، و بأنهُ ميتٌ بالنسبةِ لي
    Tenemos suficiente evidencia, pero no estamos seguros de que sea nuestro tío. Open Subtitles ، لدينا أدلةً كافية لكننا لسنا متأكدين بأنهُ الشخص المطلوب
    Creímos que era un secuestro, un plan de extorsión. Open Subtitles لقد إعتقدنا بأنهُ قد خُطف من أجل أن ندفع فدية
    Dice que está en la ciudad y que tiene que hablar conmigo. Open Subtitles لقد قال بأنهُ هـنـا في المدينة ويحـتاج لأن يتحدث معي
    Dejó una nota. Y tenemos razones para creer que se ha suicidado. Open Subtitles وقام بترك وصيةً، ولدينا سبب يجعلنا نعتقد بأنهُ قام بالإنتحار.
    El hombre de traje quiere que se lo respete porque cree que es educado. Open Subtitles الرجُل الذي يرتدي بدلة يُريد الاحترام لأنهُ يعتقد بأنهُ مُتعلم. كُن مُهذبًا.
    Sé que el Duque de Suffolk se equivocó al decir lo que dijo ¿pero piensas que es posible que podamos perdonarlo? Open Subtitles أعلم بِأن الدُوق سوفولك أخطَأء عِندَما قال مافعَله ولكِن هل تعتقِدِين بأنهُ من المُمكِن ان نعفُو عنه؟
    La gente que crees que es mala para tí. Probablemente no lo son sólo para tí. 488 00:55:14,709 -- 00:55:16,709 Probablemente son simplemente malos. Open Subtitles الناس الذين يعتقدون بأنهُ سيء و تعدتقدين بأنهُ كذلك فهوا من المحتمل أنهُ ســـــيء.
    Si saben que es un capullo que pega a niñas pequeñas, entonces nos creerán. Open Subtitles إذا عرفوا بأنهُ حقير يضرب الفتيات الصغيرات حينها سوف يصدقونا
    Creo que es el eco. ¿Podemos quitarlo? Open Subtitles .أعتقد بأنهُ الصدي هل يُمكننا أن نُخرجه؟
    La opinión estaba dividida. Algunos creían que él era legítimo otros no estaban convencidos. Open Subtitles رأيه كان متناقض جدا والبعض ظن بأنهُ صفقه جيده للأشياء الغير مقنعه
    que él no quiere lastimarla ahora porque perdió al padre, pero puedo esperar. Open Subtitles أنا أعلم بأنهُ لا يُريد أن يجرحها الآن لأنها قد آباها قد توفي قريباً لكني أستطيع الإنتظار
    Todo lo que tienes que recordar es que él simplemente quiere ser amado. Open Subtitles كل ما عليكِ تذكره هو، لأنهُ ببساطة يود أن يشعر بأنهُ محبوب.
    Debe de haberlo seguido a casa un rato después de que explotó el auto. Open Subtitles موكداً بأنهُ قد لاحقهُ للمنزل في وقتً ما بعد أن ترك السيارة
    Aún sigue sin tener conciencia de que casi lo ejecutaron. Open Subtitles تعلَم، لا يزال غير مُدرِك بتاتاً بأنهُ شارفَ على الإعدام
    Ocho años desde que el FBI... me informó de que era una asesina... esquizofrénica paranoide. Open Subtitles ثمانية أعوام منذ أن قامت المباحث الفيدرالية بإعلامي بأنهُ كان قاتل مخبول مريض بالفصام
    Dice que no puede contactar con él. Creía que lo teníamos en custodia. Open Subtitles قال بأنهُ لم يستطع التواصل مع موكله، واعتقد أننا قبضنا عليه
    Bueno, creo que está a punto de ponerse peor. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأنهُ علي وشك أن يصبح أسوء.
    Usted sabe, creo que me han robado. Open Subtitles أتعلمين , أعتقد بأنهُ تمت سرقتي.
    Él me advirtió que iba a ir a la policía a decirles quién realmente soy. Open Subtitles ولقد حذرني بأنهُ سيذهب للشرطة ويخبرهم يحقيقة من كنتُ في السابق
    Su mamá me dijo que estaba en el garaje ayudando a su papá. Open Subtitles لقد أخبرتني والدته بأنهُ كانَ بالمرآب يساعدُ والده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus