| Comprenda que no puedo cortar mi día solo porque usted se aparece aquí. | Open Subtitles | تتفهم طبعا بأنه لا يمكنني مجرد أن أعطل يومي لأنك جئت. |
| Quería darte las gracias por el vino, y decirte que no puedo aceptarlo. | Open Subtitles | فقط أردت أن أشكرك على النبيذ، وأخبرك بأنه لا يمكنني قبوله. |
| No 45. ¿ Aún piensan que no puedo escuchar desde otro cuarto? | Open Subtitles | ليس في الخامسة و الأربعون لا زلتم يارفاق تظنون بأنه لا يمكنني أن أستمع إليكم عندما أكون في الخارج |
| Quería decirte que no podía vivir sin ti y que estaba dispuesto a entenderlo todo. | Open Subtitles | لقد أتيت لأخبرك بأنه لا يمكنني العيش بدونك و أنني مستعد لتفهم أي شيء يحصل |
| Papá dijo que no podía ir afuera, pero mamá podría decir que estaba muriendo... mirando toda esa nieve apilándose. | Open Subtitles | قال أبي بأنه لا يمكنني الخروج ولكن أمي كانت تعرف أنني أموت من الغيظ وأنا أشاهد كل ذلك الثلج يتساقط |
| Te dije que no podía perder. ¡Cuatro reyes! | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ بأنه لا يمكنني الخسارة أربعة ملوك |
| Me refiero a cada vez que estoy contigo, siento esta horrible sensación como que no puedo confiar en ti. | Open Subtitles | الذي أعنيه أنه كل مرة اكون معكِ, أظل أشعر بهذا الشعور الفظيع بأنه لا يمكنني الوثوق بكِ. |
| A qué te refieres con que no puedo manejar algo así? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنه لا يمكنني الاهتمام بهذا الأمر ؟ |
| Ahora, la cuestión, es que no puedo permitirme no hacer este trabajo ¿Te haces idea de cuánto debes? | Open Subtitles | الواقع يقول بأنه لا يمكنني أن أرفض تلك الوظيفة هل لديك أدنى فكرة بكم أنت مديونة؟ |
| Mira, si va a ser un problema lo llamo de nuevo y le digo que no puedo ir. | Open Subtitles | انظري، ان كانت هناك مشكلة سأتصل به و أقول بأنه لا يمكنني الذهاب |
| Te he dicho que no puedo hablar del tema. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ بأنه لا يمكنني إخبارك بهذه الأمور |
| Bueno, pues yo me temo que no puedo tenerlos en mi casa, así que... | Open Subtitles | حسناً , أخشى بأنه لا يمكنني الاحتفاظ بهم في منزلي في الوقت الحالي |
| ¿De qué diablos hablan? ¿Cómo que no puedo regresar a casa? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بأنه لا يمكنني العودة لمنزلي ؟ |
| No quiero mirarte detenidamente cuando sé que no puedo estar contigo | Open Subtitles | لا أريد أن أنظر إليكِ مطولاً وأنا أعرف بأنه لا يمكنني أن أكون معكِ |
| ¿Piensas que no puedo encontrar tus fuentes por mi mismo? | Open Subtitles | أتعتقد بأنه لا يمكنني معرفة مصادرك بنفسي؟ |
| Pensé que habías dicho que no podía tenerlo. | Open Subtitles | انتظري، ظننتك قلتي بأنه لا يمكنني الحصول عليه |
| Tenía que decirle a este decano que no podía hacer su anuncio. | Open Subtitles | توجب علي أن أخبر هذا العميد بأنه لا يمكنني المشاركه بإعلان |
| Sabía que no podía tener aquí ese tipo de sentimientos. | Open Subtitles | أعلم بأنه لا يمكنني أن أحمل هذه المشاعر هنا |
| Me enfrentó pues necesitaba dinero para drogas y le dije que no podía ayudarlo. | Open Subtitles | لقد أخـبرني بأنـه يريد بعـض المال وأخبرته بأنه لا يمكنني مساعدته |
| Mi sobrina iba a casarse, pero mi esposa dijo que no podía pedirle que cambiara la fecha. | Open Subtitles | بنت اختي كانت ستتزوج ولكن زوجتي قالت بأنه لا يمكنني بأن اطلب منها التأجيل |
| No dijo que no podía quedarme de pie aquí. | Open Subtitles | لم تقل بأنه لا يمكنني الوقوف هنا |