Bueno, puedes decir que eres astronauta pero eso no lo hace cierto. | Open Subtitles | يمكنكِ القول بأنّكِ رائدة فضاء، لكن لا يجعله هذا حقيقيّاً |
sintiendo que me abrazasNcon fuerza. | Open Subtitles | ♪ حينما أعود للمنزل ♪ ♪ أشعر بأنّكِ تتمسكّين بي ♪ |
Supongo que te quedas despierta de noche, asustada por las pesadillas... de estar abandonada. | Open Subtitles | أحزر بأنّكِ تظلّي مُستيقظة طوال الليل، خائفة من كوابيس.. أنّ يتم هجركِ. |
¡Bora! No tienes que recordarme que tú ganas el dinero y yo no. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تُذكريني بأنّكِ تكسبين المال وأنا لا أفعل |
Sé que estás molesta conmigo así que porque no dejamos de pretender. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّكِ غاضبة مَني، لمـا إذن لا نَكْفُّ عن التظاهر؟ |
Bien, no estoy seguro de que quieras venir aquí ahora.... ...a cogerte todos los días! | Open Subtitles | حسنٌ، لا أعتقد بأنّكِ تُفضّلين القدوم إلى هذا المكان مالذي تُريده الليلة ؟ |
Cada momento en que pensé que eras mi amiga, me traicionabas. | Open Subtitles | كلّ لحظة إعتقدت بأنّكِ كنتِ صديقة لي أنتِ كنتِ تخونني |
Crees que eres alguien, pero no eres nadie. | Open Subtitles | تعتقدين بأنّكِ شخصاً مهماً ولكنكِ مجرد حثالة |
Del Blaine cree que eres muy raro. | Open Subtitles | ديل بلين أعتقد بأنّكِ شخص غريب.. |
A primera vista, ...se nota que eres muy buena y bonita. | Open Subtitles | عرفت بأنّكِ طيبة عند أول مقابلة وهذا جميل أيضا |
tú vas a decir que me quieres | Open Subtitles | ♪حينما أقول بأنّني أحبّــكِ♪ ♪قولي بأنّكِ تُحبينني ♪ |
Y vale la pena por oírte decir que me lo vas a dar todo. | Open Subtitles | ♪من أجل سماعكِ تقولين ♪ ♪بأنّكِ ستمنحيني كلّ شيء ♪ |
Me puse en tu lugar y sentí que querías que te diera un beso. | Open Subtitles | وضعت نفسي في مكانك و شعرت بأنّكِ تريدين قبلة |
Dice que te pasas el día mirándolo por la ventana. | Open Subtitles | يقول بأنّكِ تحدّقي فيه من النافذة طوال النهار |
Me dijo que tú ganarás esta carrera no yo. | Open Subtitles | لقد أخبرني.. بأنّكِ ستفوزين بهذا السباق و ليس أنا |
Así que, supongo que tú también eres gran fanática del libro. | Open Subtitles | أذاً أَتوقع بأنّكِ أيضاً نصيرة كبيرة للكتاب؟ |
No, veo que estás siendo muy sincera con este asunto de ser lesbiana... | Open Subtitles | أنا لَم أُعتقد بأنّكِ كُنتِ صادقة جداً بشأن هذا الشيءِ الشذوذي. |
Tengo el presentimiento de que atraerá a los hombres como el cebo a los peces. | Open Subtitles | لقد شعرتُ بأنّكِ تسحبين الرجـال كمـا يسحب الطُـعم السمك |
Pensé que eras del tipo valiente. | Open Subtitles | اعتقدت بأنّكِ من النوع الذي لا يعرف الخوف |
Apuesto a que has oído eso muchas veces. | Open Subtitles | سأراهن بأنّكِ أحيـاناً سمعتِ تلك الإسطوانـة |
Estoy impresionado que hayas tenido la iniciativa de ir a conseguirla. | Open Subtitles | .أنا معجب بأنّكِ أخذتِ المبادرة للذهاب للحصول عليه .ذلك يجعل منكِ محاميه جيده |
Le ha asegurado que usted es muy respetada y su libro está al lado de la Biblia en muchas bibliotecas. | Open Subtitles | مؤكدةٌ عليهِ بأنّكِ جديرةٌ بالإحترام وكتابُكِ يوجد بجانب الكتاب المقدّس على العديد من أرفف الكتب |
Es muy dulce que lo intentaras, pero no puedes forzar estas cosas. | Open Subtitles | ،جميلٌ جدًّا بأنّكِ حاولتي لكن لا يمكنكِ إجبار هذا الأشياء |
Quizás esté un poco paranoico, pero tengo la impresión de que le has mentido a la policía. | Open Subtitles | ربّما أنا متشكك قليلاً هنا لكن راودني تقريباً شعور بأنّكِ كنتِ تكذبين على الشرطة |
Eso no significa que estés lista para ocupar ese asiento. | Open Subtitles | هذا لا يعني بأنّكِ مستعدة للجلوس في ذلك المقعد. |
No me dijiste que estabas asignada a él. | Open Subtitles | أنتِ لَمْ تَقُليْ بأنّكِ كُنْتِ في قواته الخاصه. |
Y vale la pena sólo porNoírte decir que vas a dármelo todo. | Open Subtitles | ♪ من أجل سماعكِ تقولين♪ ♪بأنّكِ ستمنحيني كلّ شيء ♪ |