| Gracias por venir. Sé que esto no se compara con la sesión del Talón... | Open Subtitles | شكراً لقدومك أعلم بأن هذا لن يضاهي ما شربته كله |
| Cuando dije que esto no iba a funcionar, lo dije en serio. | Open Subtitles | وعندما أخبرتك بأن هذا لن ينجح كنت أعني ذالك, وأنا لم أقله براحة |
| Necesito asegurarme... de que esto no le pasará nunca más a esta familia. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن أتأكد بأن هذا لن يحدث إلى هذه العائلة ثانية |
| No obstante, confiamos en que eso no se hará a expensas de la asistencia oficial para el desarrollo y de los gastos destinados a esa asistencia. | UN | غير أننا نثق بأن هذا لن ينجز على حساب المساعدة الإنمائية الرسمية والأموال التي تعطى لتلك المساعدة. |
| Buena suerte... Convencer que no va a funcionar? | Open Subtitles | حظاً سعيداً , في إقناعك بأن هذا لن يفلح ؟ |
| Sin embargo, bien sabemos que ello no será suficiente. | UN | إلا أننا على علم تام بأن هذا لن يكون كافيا. |
| Estoy seguro que me dijiste que esto no volvería a pasar, ¿no? | Open Subtitles | أنا متأكد من أنكِ قلت بأن هذا لن يحدث مرة أخرى |
| Mira, sé que esto no será fácil para Brian Jr. | Open Subtitles | انظر , اعلم بأن هذا لن يكون سهلاً على ابني |
| Debemos asegurarnos de que esto no nos suceda. | Open Subtitles | يجب أن نتأكد يا رفاق بأن هذا لن يحدث لنا |
| Parece que estás bastante segura de que esto no funcionará. | Open Subtitles | يبدو أنك تخليتي عن أيمانك واقتنعتي بأن هذا لن يجدي نفعا |
| Tenemos que asegurarnos de que esto no llegue a pasar. | Open Subtitles | يجب أن نكون مؤكدين بأن هذا لن يعبر بسهولة |
| Me alegro de que esto no será raro e incómodo para nadie. | Open Subtitles | سعيد بأن هذا لن يكون غريبًا وغير مريح للجميع |
| Tardaron otros cinco años en convencer a la Administración de que esto no dañaría a la gente y no era nocivo para el medioambiente. | TED | واستغرق ذلك خمس سنوات أخرى ذهابًا وإيابًا ومرة تلو المرة لإقناع إدرة الغذاء والدواء بأن هذا لن يضر البشر، ولن يضر البيئة. |
| Ambos sabemos que eso no va a pasar, hasta que averigüemos quién lo hizo. | Open Subtitles | كلانا يعرف بأن هذا لن يحدث حتى نجد من الذي فعلها |
| Es una ilusión que EE.UU. está tan organizado que eso no pasará aquí. | Open Subtitles | إنهُ وهم بان أمريكـا منظّمة للغاية بأن هذا لن يحدث أبداً هنا |
| Lo entiendo, pero me temo que eso no la ayudará. | Open Subtitles | أفهم ذلك و لكن أنا مضطر للقول بأن هذا لن يساعد |
| Quiero que le digas que no va a funcionar, ¿Ok? | Open Subtitles | أريد أن تخبريها بأن هذا لن ينجح |
| Papá, te sigo diciendo que no va a funcionar. | Open Subtitles | أبي ، مازلت أخبرك بأن هذا لن يجدي نفعاً |
| Sabes que no va a funcionar. | Open Subtitles | تعلم بأن هذا لن يجدي. |
| Estoy decepcionado al enterarme de que ello no será posible. | UN | ولكنني أشعر بخيبة الأمل إذ علمت بأن هذا لن يكون ممكناً. |
| A ese respecto tomamos nota de las seguridades recibidas de la parte estadounidense de que ello no ocurrirá. | UN | ونحيط علما في هذا الاطار بالتأكيدات التي تلقيناها من الجانب اﻷمريكي بأن هذا لن يحدث . |