"بإجراءات موجزة أو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sumarias o
        
    • sumaria o
        
    • sumarias y
        
    • sumaria y
        
    • los magistrados y
        
    • protección de los derechos humanos y
        
    La Relatora Especial encargada de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias formula una declaración introductoria. UN وأدلت المقررة الخاصة المعنية بعمليات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية ببيان استهلالي.
    En 2008, el Relator Especial sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias envió un recordatorio sobre su solicitud de visitar el país. UN وأرسل المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا طلبا للزيارة في عام 2008.
    Ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    Se encarga de prestar servicios sustantivos al Relator Especial encargado de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN مسؤول عن توفير خدمات موضوعية للمقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي.
    Ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN حالات اﻹعدام دون محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    Algunas de estas denuncias tenían que ver con presuntas ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias por parte del personal de las fuerzas de seguridad. UN ويتعلق بعض هذه الشكاوى بادعاءات بحالات إعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو بإعدام تعسفي تمت على أيدي أفراد قوات اﻷمن.
    Ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN حالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    Lamentando que el Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura no pudieran visitar la isla de Bougainville en Papua Nueva Guinea, UN وإذ تأسف لكون المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب لم يتمكنا من زيارة جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة،
    Consternada por el hecho de que en varios países siga prevaleciendo la impunidad y la negación de la justicia y de que éstas sigan constituyendo a menudo la principal causa de que en esos países continúen produciéndose ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, UN وإذ تأسى ﻷن اﻹفلات من العقاب، وهو انكار للعدالة، في عدد من البلدان يظل سائدا وهو في أحوال كثيرة السبب الرئيسي لاستمرار حدوث حالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي في تلك البلدان،
    LAS EJECUCIONES EXTRAJUDICIALES, sumarias o ARBITRARIAS UN محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    extrajudiciales, sumarias o arbitrarias 35 12 UN بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعــــدام
    B. Medidas adoptadas por el Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN باء- عمل المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, de conformidad UN بدون محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي، المقدم عملاً
    Ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN حالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    Ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN حـــالات اﻹعــدام خــارج نــطاق القانــون أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    Ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN حالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    SOBRE EJECUCIONES EXTRAJUDICIALES, sumarias o ARBITRARIAS UN خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    Ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN حالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي
    La mayoría de las denuncias sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias indican que se produjeron en 1995 y 1996. UN ووقعت معظم حالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي المزعومة في عامي ٥٩٩١ و٦٩٩١.
    Muchas personas fueron ejecutadas sumaria o arbitrariamente. UN وأعدم كثيرون بإجراءات موجزة أو بصورة تعسفية.
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias y arbitrarias, Philip Alston UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد فيليب ألستون
    46. La Sra. Razzouk (Estados Unidos de América) dice que a la delegación de los Estados Unidos de América le complace sumarse a los patrocinadores de la resolución en la condena de la ejecución extrajudicial, sumaria y arbitraria de cualquier persona, con independencia de su condición. UN 47 - السيدة رزَوق (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إنه يسعد وفدها الانضمام إلى مقدمي القرار في إدانة إعدام جميع الأشخاص خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، بصرف النظر عن حالتهم.
    Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados UN المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    15.00 horas Sr. Christof Heyns, Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, y Sr. Ben Emmerson, Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo UN الساعة 15:00 السيد كريستوف هاينس، المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا؛ والسيد بن إمرسون، المقرر الخاص المعني بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus